Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques mois elle nous permettra » (Français → Néerlandais) :

Il y a quelques mois, nous avons adopté à l'unanimité, en commission, la proposition de résolution relative à l'amélioration des pistes cyclables d'accès aux gares (DOC 54/1253).

Enkele maanden geleden hebben we met de commissie unaniem een resolutie gestemd (DOC 54/1253) voor het verbeteren van fietsverbindingen van en naar de stations.


Outre la passation d'un marché public en vue du renouvellement du matériel de sécurité informatique du SPF, depuis quelques mois, nous avons également lancé différentes études portant sur la sécurité de l'information et la sécurité informatique afin de renforcer la sécurité là où cela s'avère possible.

Naast het sluiten van een overheidsopdracht voor vernieuwing van het IT-veiligheidsmateriaal van de FOD werden sinds enkele maanden ook verschillende studies aangaande de informatie- en informaticaveiligheid opgestart om de beveiliging te versterken waar mogelijk.


Lorsque je vous ai demandé il y a quelques mois comment vous entendiez remédier à cette situation, nous m'avez répondu imperturbablement que les intéressés devaient solliciter une rectification.

Toen ik u enkele maanden geleden vroeg wat u aan deze situatie zou doen antwoordde u laconiek dat de betrokkenen maar een rechtzetting moeten vragen.


Il y a quelques mois, nous avons, avec plusieurs autres partis, approuvé au Parlement la résolution relative à l'introduction de contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché du travail (Chambre, 2014-2015, DOC 54 1108).

Enkele maanden geleden keurden wij met een aantal partijen in dit Parlement de resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt (Kamer, 2014-2015, DOC 54 1108) goed.


À l'issue de leur recrutement, nous devons compter encore minimum six mois (quatre mois de formation de base et quelques mois de formation sur le terrain) avant que les opérateurs puissent travailler de manière autonome.

Na hun rekrutering, moeten we nog minimum zes maanden rekenen (vier maanden basisopleiding en enkele maanden training op de werkvloer) voordat de operator zelfstandig aan het werk kan.


Lorsque j’ai interrogé la Commission il y a quelques mois, elle a souligné que l’initiative était équilibrée, en apportant une amélioration aux droits fondamentaux des citoyens tout en favorisant le principe de la reconnaissance mutuelle.

Toen ik de Commissie een paar maanden terug hierover een vraag stelde, benadrukte zij dat het initiatief evenwichtig was en dat het de fundamentele rechten van burgers verbeterde, terwijl tegelijkertijd het beginsel van wederzijdse erkenning kracht bij werd gezet.


Karin Scheele (PSE), par écrit. - (DE) La résolution de ce jour est déjà la quatrième en quelques mois. Elle souligne l’importance du contrôle parlementaire des dépenses liées à la coopération au développement.

Karin Scheele (PSE), schriftelijk (DE) De resolutie van vandaag is al de vierde binnen enkele maanden en daaruit blijkt hoe belangrijk parlementaire controle is ten aanzien van financiële middelen voor ontwikkelingssamenwerking.


Karin Scheele (PSE ), par écrit . - (DE) La résolution de ce jour est déjà la quatrième en quelques mois. Elle souligne l’importance du contrôle parlementaire des dépenses liées à la coopération au développement.

Karin Scheele (PSE ), schriftelijk (DE) De resolutie van vandaag is al de vierde binnen enkele maanden en daaruit blijkt hoe belangrijk parlementaire controle is ten aanzien van financiële middelen voor ontwikkelingssamenwerking.


Elles attendent de nous que nous répondions à leurs questions, que nous les protégions et surtout que nous leur fournissions des réponses maintenant et pas dans quelques mois.

Ze verwachten van ons antwoorden, ze verwachten bescherming, en ze hebben die antwoorden vooral nu nodig, niet pas over enkele maanden.


En revanche, j’ai le plaisir de noter qu’entre la substance du rapport de notre ami Rosati et la réflexion commune qui est la nôtre, à l’Euro groupe, il n’y a que très peu de différence, à quelques nuances près, puisque le constat commun qui est le nôtre est de dire que la croissance en Europe est repartie, qu’elle s’élargit, qu’elle se prolonge, le tout étant de savoir si, d’ici à quelques mois, nous pourrons cons ...[+++]

Aan de andere kant constateer ik tot mijn genoegen dat er maar heel weinig verschil zit tussen de kern van het verslag van onze vriend Rosati en het gemeenschappelijk overleg dat wij in onze eurogroep hebben gevoerd. Er zijn slechts een paar nuanceverschillen. Wij constateren beiden dat de groei in Europa weer in de lift zit, dat deze een groter gebied beslaat en langer aanhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mois elle nous permettra ->

Date index: 2022-07-27
w