Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "quelques mois selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sécheresse causée par le phénomène climatique El Niño a fait augmenter considérablement le nombre de personnes touchées par la famine en Afrique de l'Est. 1. Environ 10 millions de personnes ont besoin d'aide humanitaire en Éthiopie, un nombre qui pourrait doubler en quelques mois selon des prévisions de l'ONU, plongeant un cinquième de la population dans la famine.

Door de droogte die veroorzaakt wordt door het natuurverschijnsel El Niño lijden veel meer mensen in Oost-Afrika nu honger. 1. In Ethiopië zijn ongeveer 10 miljoen mensen aangewezen op voedselhulp en dat aantal zou, volgens de voorspellingen van de VN, in enkele maanden tijd kunnen verdubbelen, zodat een vijfde van de bevolking door hongersnood zou worden getroffen.


Selon plusieurs médias, une pré-étude a été réalisée voici quelques mois, lorsqu'une liaison vers L'Angleterre a été évoquée. 1. Pourriez-vous communiquer les détails sur les volets opérationnels et financiers ainsi que sur le calendrier d'éventuels travaux?

Volgens verscheidene media werd er enkele maanden geleden een voorstudie verricht, toen er sprake was van een verbinding met Engeland. 1. Kunt u de operationele en financiële aspecten en het tijdpad voor eventuele werken in detail toelichten?


L'organisation Ansar Al-Charia aurait fait allégeance à Daech ("État Islamique") il y a quelques mois, ce qui rend plausible l'information selon laquelle l'assassinat aurait été commis par Daech, malgré un enlèvement précédemment revendiqué par Ansar Al-Charia. 2. Selon l'ONG Reporters Sans Frontières (RSF), la Libye se classe en 154e place sur 180 dans le classement 2014 sur la liberté de la presse.

Ansar al-Sharia zou enkele maanden geleden trouw gezworen hebben aan Daesh (ISIS). Daardoor is de informatie dat deze moorden zouden zijn gepleegd door Daesh, niettegenstaande de ontvoering eerder werd opgeëist door Ansar al-Sharia, plausibel. 2. Volgens de ngo Reporters Zonder Grenzen, bevindt Libië zich op de 154e plaats op 180 in het klassement wat de persvrijheid betreft van 2014.


Les coûts de tels soins non médicaux liés à la perte d'autonomie, et directement à charge des personnes dépendantes, varient en moyenne entre 50 euros et 375 euros par mois selon le degré de perte d'autonomie; sans que ne soient intégrés dans ce calcul les frais d'hôtellerie ou d'hébergement en maison de repos, qui peuvent être estimés en moyenne à quelque 1 167 euros (2) par mois, hors suppléments (téléphone, télévision, coiffeur, frais de confort, ...).

De kosten voor dergelijke, niet medische zorg ten gevolge van een verminderde zelfredzaamheid zijn volledig ten laste van de betrokkenen en variëren gemiddeld tussen 50 en 375 euro per maand, naargelang van de graad van zelfredzaamheid en zonder dat daarin de kosten voor het verblijf in een rusthuis zijn opgenomen (gemiddeld tot zowat 1 167 euro per maand, exclusief bijslagen voor telefoon, televisie, kapperskosten, comfortkosten, enz.) (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques mois, le Nederlands Trimbos-instituut a annoncé que, selon les estimations, quelques centaines de personnes intoxiquées au GHB sont actuellement en traitement dans des institutions pour toxicomanes.

Enkele maanden geleden meldde het Nederlandse Trimbos-instituut al dat naar schatting een paar honderd GHB-verslaafden in behandeling zijn bij instellingen voor verslavingszorg.


Mais je ne souhaite pas apporter une réponse inadaptée à une question que j’estime importante, et qui selon moi vaut la peine que l’on y consacre encore quelques mois afin de disposer d’une vue claire et actuelle de la situation.

Maar ik wil geen onaangepast antwoord geven op een vraag die voor mij belangrijk is en die volgens mij de moeite loont om er nog enkele maanden aan te wijden indien men een duidelijk en actueel beeld van de situatie wil hebben.


Le fonctionnaire flamand Diversité la dénonçait déjà il y a quelque temps - à juste titre, selon moi.

De Vlaamse diversiteitsambtenaar kloeg dit een tijdje geleden al aan, en helemaal terecht volgens mij.


À cet égard, le temps de parcours en train entre Charleroi et Liège est encore toujours plus court que le temps de parcours en voiture (selon les planificateurs d'itinéraires disponibles sur Internet). b) Ci-dessous quelques comptages de voyageurs effectués annuellement au mois d'octobre durant les années 2010 - 2013 (les chiffres de 2014 n'étant pas encore disponibles): c) Sur la ligne L130 Charleroi-Namur, sur le tronçon Charlero ...[+++]

In die zin is de reistijd per trein tussen Charleroi en Luik nog altijd korter dan de reistijd per wagen (dit volgens de routeplanners beschikbaar op het internet). b) Hieronder enkele cijfers van de in oktober uitgevoerde tellingen van reizigersaantallen voor de jaren 2010-2013 (de cijfers van 2014 zijn nog niet beschikbaar): c) Op het spoorgedeelte Charleroi-Jemeppe van lijn L130 Charleroi-Namen werden werken uitgevoerd teneinde de snelheid te kunnen opvoeren tot 130 km/u.


Selon l'université de Hasselt, la pollution de l'air réduit de treize mois et demi la vie des Belges, et il faut encore y ajouter quelques mois pour les Flamands.

Volgens de universiteit van Hasselt verliest de Belg 13,5 levensmaanden door luchtvervuiling, en voor de Vlaming komen daar nog een paar maanden bovenop.


Dans quelques mois, quand le Musée Fin de Siècle - selon la nouvelle appellation du Musée d'art moderne - sera enfin accessible au public, on passera à une addition salée de vingt-quatre euros pour profiter de la visite des deux temples de l'art précités et du troisième qu'est le Musée Magritte.

Wanneer binnen enkele maanden het Fin-de-Siècle Museum zijn deuren voor het publiek opent, zal niet minder dan vierentwintig euro moeten worden neergelegd om de twee voormelde kunsttempels en het Magritte Museum te bezoeken.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     quelques mois selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mois selon ->

Date index: 2024-10-15
w