Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques mois seront encore » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, après modification du Contrat de gestion, quelques mois seront encore nécessaires pour mettre en place le cadre réglementaire spécifique complet de l'instrument permettant la mobilisation des fonds auprès du secteur privé ainsi que pour initier la mobilisation effective de ces moyens.

Daarna zullen er nog enkele maanden nodig zijn om het volledig reglementair kader uit te werken. Door dit kader zal het mogelijk zijn om middelen bij de privésector aan te boren.


Ensuite, en fonction du scénario qui sera finalement retenu, quelques mois seront encore nécessaires pour mettre en place le cadre réglementaire spécifique complet de l'instrument permettant la mobilisation des fonds auprès du secteur privé ainsi que pour initier la mobilisation effective de ces moyens.

Afhankelijk van het scenario dat definitief wordt vastgesteld, zullen nog enkele maanden nodig zijn om het regelgevend kader van het specifieke instrument voor de mobilisatie van fondsen van de private sector uit te werken en om de effectieve ophaling van de middelen te kunnen opstarten.


Quelques mois seront donc encore nécessaires pouvoir être en mesure de faire une première évaluation.

We moeten dus nog een aantal maanden geduld oefenen om een eerste evaluatie te kunnen maken.


D'ici quelques mois, une fois que toutes ces modifications réglementaires seront entrées en vigueur, on ne sera plus confronté à la situation où, pour employer les termes du sénateur Anciaux, même un chat n'y retrouverait plus ses jeunes.

Over een paar maanden, eenmaal al deze reglementaire wijzigingen van kracht geworden zijn, zal het dus niet langer zo zijn, om de woorden van Senator Anciaux te gebruiken, dat een kat er haar jongen niet meer in terugvindt.


Des analyses par province n'ont pas encore été réalisées et seront, à ce stade, difficilement interprétables car après quelques mois de fonctionnement seulement.

Op dit ogenblik zijn er nog geen analyses gebeurt per provincie, die in dit vroege stadium, enkele maanden na de start van de surveillance, ook moeilijk te interpreteren zijn.


À l'issue de leur recrutement, nous devons compter encore minimum six mois (quatre mois de formation de base et quelques mois de formation sur le terrain) avant que les opérateurs puissent travailler de manière autonome.

Na hun rekrutering, moeten we nog minimum zes maanden rekenen (vier maanden basisopleiding en enkele maanden training op de werkvloer) voordat de operator zelfstandig aan het werk kan.


Dans les semaines qui viennent, ces imprimantes seront mises à la disposition d'un dizaine de nos postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ­ choisis parmi ceux qui délivrent le plus grand nombre de visas ­ pour un phase d'essais « en réel » qui durera quelques semaines, voire quelques mois.

In de komende weken zullen deze printers ter beschikking gesteld worden van een twaalftal van onze posten in het buitenland ­ die uitgekozen werden uit de posten die de meeste visa afleveren ­ om een praktische testfase te beginnen die enkele weken, tot zelfs enkele maanden kan duren.


Dans les semaines qui viennent, ces imprimantes seront mises à la disposition d'un dizaine de nos postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ­ choisis parmi ceux qui délivrent le plus grand nombre de visas ­ pour un phase d'essais « en réel » qui durera quelques semaines, voire quelques mois.

In de komende weken zullen deze printers ter beschikking gesteld worden van een twaalftal van onze posten in het buitenland ­ die uitgekozen werden uit de posten die de meeste visa afleveren ­ om een praktische testfase te beginnen die enkele weken, tot zelfs enkele maanden kan duren.


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat ...[+++]


- Je suis quelque peu étonné, non de ce qu'a dit le ministre Landuyt, car j'admets qu'il se sente encore pleinement ministre de la Mobilité et que la charge de ministre de la Justice doive encore se faire attendre quelques mois.

- Ik ben enigszins verbaasd, niet over wat minister Landuyt zegt, want ik neem aan dat hij zich nog volop minister van Mobiliteit voelt en dat het ministerschap van Justitie nog enkele maanden op zich moet laten wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mois seront encore ->

Date index: 2022-05-17
w