Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "quelques mots mon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d’adresser à mon tour quelques mots de soutien aux habitants de Lorca, en Espagne, qui ont été frappés par cette catastrophe naturelle.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me graag aan bij uw woorden van solidariteit met de inwoners van Lorca in Spanje, die het slachtoffer zijn geworden van een natuurramp.


Je voudrais conclure mon intervention par quelques mots en tant que membre d’une délégation qui s’est opposée au lancement des coopérations renforcées sur le brevet communautaire unitaire pour vous dire que si nous nous y sommes opposés, c’est parce que nous croyons que les coopérations renforcées peuvent directement affecter le marché intérieur, la cohésion territoriale et le droit des citoyens de tous les États membres de disposer d’un niveau optimum de sécurité juridique.

Ik wil afsluiten met enkele woorden als lid van een delegatie die zich tegen intensievere samenwerking met betrekking tot het communautair octrooi heeft uitgesproken en opmerken dat we ons daartegen verzetten omdat we denken dat het instrument van intensievere samenwerking rechtstreeks negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt, de territoriale cohesie en het recht van burgers op maximale rechtszekerheid.


– (GA) Monsieur le Président, je suis heureux de dire quelques mots au nom de mon groupe sur ce sujet et, sans aucun doute, la pêche est un sujet controversé, l’un des sujets les plus litigieux débattus au Parlement.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, het doet me deugd dat ik namens mijn fractie enkele woorden tot u mag richten over dit controversiële onderwerp, de visserij, dat absoluut een van de meest omstreden onderwerpen is die in dit Parlement ter tafel komen.


- Monsieur le Président, comme d’habitude, je ne peux exprimer qu’en quelques mots mon désaccord avec les propos qui ont été tenus à l’instant par le Conseil et par la Commission.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals gewoonlijk kan ik alleen in een paar woorden mijn afkeuring kenbaar maken van hetgeen zojuist door de Raad en de Commissie is gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire aussi en quelques mots mon opinion sur l’accord entre l’UE et les États-Unis concernant la transmission des données dans le cadre des vols transatlantiques.

Ik wil ook in een paar woorden mijn mening geven over het akkoord tussen de EU en de Verenigde Staten over de overdracht van persoonsgegevens in het kader van transatlantische vluchten.


Mon collègue était quelque peu nerveux et a certes dit quelques mots.

Mijn collega was wat nerveus en hij heeft inderdaad een paar dingen gezegd .


- Je me réfère à mon rapport écrit, mais je souhaiterais ajouter quelques mots à titre personnel et au nom de mon groupe.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik zou namens onze fractie en ook persoonlijk nog enkele bijkomende beschouwingen willen formuleren.


Mon collègue vient d'exposer les principales discussions ayant porté sur la proposition concernant le code électoral ; je dirai quelques mots des autres propositions de ce groupe.

Mijn collega schetste zojuist de discussies over het voorstel met betrekking tot het Kieswetboek, ik zal enige uitleg verschaffen bij de andere voorstellen van deze cluster.


- Je me réfère à mon rapport écrit, mais je tiens à dire quelque mots au nom de notre groupe.

- Ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag, maar ik wil nog iets zeggen namens onze fractie.


- Comme nous sommes le 21 juillet, nous pouvons bien faire quelque chose pour le Roi.Mon amendement n° 177 à l'article 183 vise à remplacer au §2 le mot « Il » par les mots « Le Roi ».

- Op 21 juli moeten we toch ook iets doen voor de Koning.Mijn amendement nr. 177 op artikel 183 strekt ertoe in lid 2 het woord `hij' te vervangen door de woorden `de Koning'.




Anderen hebben gezocht naar : quelques mots mon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques mots mon ->

Date index: 2021-04-18
w