Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques prescriptions supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

- d'une zone d'extraction de quelque 0,6 ha dans le prolongement Sud-Est de la zone d'extraction inscrite au plan de secteur de Thuin-Chimay, en bordure de la rue H. Moniotte et faisant limite avec Aublain, couverte par une prescription supplémentaire *S26 n'y autorisant que les travaux liés à un réaménagement du site favorisant le développement de la biodiversité;

- van een ontginningsgebied van ongeveer 0,6 ha, gelegen in de zuidoostelijke verlenging van het ontginningsgebied dat op het gewestplan Thuin-Chimay opgenomen is, langs de rue H. Moniotte en aan de grens met Aublain, voorzien van een bijkomend voorschrift gemerkt *S26 op grond waarvan de werken tot herinrichting van de locatie slechts uitgevoerd mogen worden als ze de ontwikkeling van de biodiversiteit bevorderen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Cette proposition a comme objectifs : - de rendre obligatoires, à partir du 1er janvier 1998, les dispositions de la convention de Torremolinos de 1977 et de son protocole de 1993 pour les navires de pêche battant pavillon d'un Etat membre et ayant une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, ainsi que pour les navires de pêche de pays tiers en exploitation dans les eaux intérieures ou les mers territoriales d'un Etat membre ou débarquant leurs prises dans un port d'un Etat membre; ce protocole traite notamment de la certification, de la construction et de l'équipement, de la stabilité, des machines et installations, de la prévention de l'incendie, de la protection de l'équipage , des dispositifs de sauvetage, des procédures d'urgence, de ...[+++]

De doelstellingen van dit voorstel zijn : - met ingang van 01.01.1998 de bepalingen van het Verdrag van Torremolinos van 1977 en het bijbehorende Protocol van 1993 toepasselijk te maken op vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter of meer die onder de vlag van een Lid-Staat varen, alsmede op vissersvaartuigen van een derde land die in de territoriale of binnenwateren van een Lid-Staat opereren of hun vangst in een haven van een van de Lid-Staten aanlanden ; genoemd Protocol betreft met name de certificering, de constructie en de uitrusting, de stabiliteit, de machines en installaties, de bescherming tegen brand, de bescherming van de bemanning, de reddingsmiddelen, het optreden in noodsituaties, de radiocommunicatie en de navigatiemidd ...[+++]


considérant que la prescription d'exigences essentielles de sécurité et de santé supplémentaires pour les risques spécifiques dus à la mobilité et au levage des charges peut s'effectuer au moyen d'une modification de la directive 89/392/CEE visant à y inclure ces prescriptions complémentaires; que cette modification peut être mise à profit pour corriger quelques imperfections des exigences essentielles de sécurité et de santé appl ...[+++]

Overwegende dat het voorschrijven van aanvullende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen met betrekking tot de aan mobiliteit en het heffen/hijsen van lasten verbonden specifieke risico's kan gebeuren door wijziging van Richtlijn 89/392/EEG in de vorm van toevoeging van aanvullende voorschriften; dat deze wijziging kan worden benut om enkele onvolkomenheden in de voor alle machines geldende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques prescriptions supplémentaires ->

Date index: 2021-10-21
w