Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques problèmes notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de l'échange de vues sur la réforme des services d'incendie, vous aviez affirmé que certains problèmes continuaient à se poser dans les centres d'appel 112: "Quelques problèmes subsistent, notamment le système informatique.

Tijdens de gedachtewisseling over de brandweerhervorming stelde u dat er nog enkele problemen waren met betrekking tot de noodcentrale 112: "Quelques problèmes subsistent, notamment le système informatique.


Un membre aborde le problème de l'entrée en vigueur du nouvel arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, qui pose de nombreux problèmes, notamment pour les Belges résidant à l'étranger depuis quelques années.

Een lid wijst op de problematiek van de inwerkingtreding van het nieuwe koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. Hieruit vloeien veel problemen voort.


Un membre aborde le problème de l'entrée en vigueur du nouvel arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, qui pose de nombreux problèmes, notamment pour les Belges résidant à l'étranger depuis quelques années.

Een lid wijst op de problematiek van de inwerkingtreding van het nieuwe koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. Hieruit vloeien veel problemen voort.


Comme chaque service nouvellement créé, l'intervenant constate ici aussi quelques problèmes de croissance dus notamment au fait qu'on ne traite pas sur un pied d'égalité les officiers de police judiciaire de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire.

Zoals elke beginnende dienst stelt hij ook hier groeipijnen vast en deze hebben ondermeer te maken met het niet op voet van gelijkwaardigheid behandeld worden van de officieren gerechtelijke politie van de rijkswacht - gemeentelijke politie en gerechtelijke politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le ministre déclare être parmi ceux qui croient que les besoins pour pallier les problèmes, notamment dans le domaine social, sont tellement énormes qu'il n'est pas facile de libérer un milliard de francs dans le budget fédéral sans que quelque part on ne fasse des victimes à un niveau ou à un autre.

De minister stelt echter dat hij de mening deelt van degenen die menen dat de noden in de sociale sector zo groot zijn dat het bijna onmogelijk is om een miljard vrij te maken in de federale begroting zonder iemand anders daarmee te benadelen.


Comme chaque service nouvellement créé, l'intervenant constate ici aussi quelques problèmes de croissance dus notamment au fait qu'on ne traite pas sur un pied d'égalité les officiers de police judiciaire de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire.

Zoals elke beginnende dienst stelt hij ook hier groeipijnen vast en deze hebben ondermeer te maken met het niet op voet van gelijkwaardigheid behandeld worden van de officieren gerechtelijke politie van de rijkswacht - gemeentelijke politie en gerechtelijke politie.


6. invite la Commission à apporter des solutions aux quelques problèmes relevés dans le rapport intérimaire cité ci-dessus, notamment en ce qui concerne:

6. verzoekt de Commissie oplossingen aan te dragen voor de hieronder omschreven problemen die in het tussentijdse verslag werden vastgesteld, voornamelijk met betrekking tot:


En plus des réformes internes, il y a, bien entendu, des besoins et quelques problèmes, notamment dans les relations avec les voisins du pays.

Naast de interne hervormingen zijn er natuurlijk behoeften en enkele problemen, ook wat betreft de betrekkingen met de buurlanden.


Je comprends qu’il soit extrêmement difficile de prononcer un discours en une minute, mais nous sommes confrontés à quelques problèmes, notamment d’ordre technique, liés à la clôture de cette séance, et le départ de nombreux députés sera perturbé par une grève à l’aéroport de Strasbourg.

Ik begrijp dat het heel moeilijk is om in één minuut een toespraak te houden, maar er zijn problemen in verband met de sluiting van deze vergadering, een aantal daarvan van technische aard, en het vertrek van veel afgevaardigden zal worden ontregeld doordat er wordt gestaakt op het vliegveld van Straatsburg.


E. considérant que les rapports se sont améliorés avec toutes les minorités vivant dans les régions frontalières de la Slovénie; prenant acte, notamment, de l'accord culturel signé avec l'Autriche, de la détente intervenue dans les rapports avec l'Italie suite à l'adoption de la loi sur la protection des minorités slovènes et de la collaboration active le long de toute la frontière italo-slovène et de la résolution de quelques problèmes qui demeuraient avec la Croatie, et souhaitant que le gouvernement slovène p ...[+++]

E. rekening houdend met de verbetering in de betrekkingen met alle in de grensgebieden van Slovenië woonachtige minderheden; in het bijzonder nota nemende van het cultureel akkoord met Oostenrijk, de ontspanning in de betrekkingen met Italië als gevolg van de goedkeuring van de wet inzake de bescherming van de Sloveense minderheden, de actieve samenwerking langs de gehele Italiaans-Sloveense grens en de oplossing van enkele problemen met Kroatië, en de wens uitsprekend dat de Sloveense regering met een effectief voorstel komt om de nog bestaande eigendomsgeschillen met individuele burgers en maatschappelijke, religieuze en culturele or ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : quelques problèmes notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques problèmes notamment ->

Date index: 2022-03-20
w