Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques projets jeunesse " (Frans → Nederlands) :

Ce sera aussi l'occasion de mettre à l'honneur quelques projets Jeunesse en action remarquables. Ces projets seront présentés sous un chapiteau, qui sera monté sur l’esplanade du Parlement européen les 30 et 31 mai 2013.

Projecten zullen gedemonstreerd worden in een tent op het voorplein van het Europese parlement op 30 en 31 mei 2013.


15. Considérant que la faiblesse de la société civile des pays méditerranéens ralentit le rythme des réformes et qu'il est nécessaire de la mobiliser autour de quelques grands objectifs : l'État de droit, la protection de l'environnement, le développement de la société de l'information ou la gestion de l'eau; considérant pourtant les résultats encourageants des programmes MEDA-démocratie (financement des ONG pour réaliser des projets de promotion de la démocratie et de protection des droits des groupes vulnérables), le programme d'échanges ...[+++]

15. Overwegende dat de zwakte van het middenveld in de Mediterrane landen het tempo van de hervormingen vertraagt en dat het middenveld actief moet worden betrokken bij enkele grote doelstellingen : de rechtstaat, milieubescherming, ontwikkeling van de informatiemaatschappij en waterbeheer; gelet evenwel op de bemoedigende resultaten van het MEDA-programma voor democratie (financiering van de NGO's voor het uitwerken van projecten ter bevordering van de democratie en de bescherming van de rechten van kwetsbare groepen), het Euromediterrane programma voor de uitwisseling van jeugd dat tot doel heeft de integratie van jongeren in het maat ...[+++]


15. Considérant que la faiblesse de la société civile des pays méditerranéens ralentit le rythme des réformes et qu'il est nécessaire de la mobiliser autour de quelques grands objectifs : l'État de droit, la protection de l'environnement, le développement de la société de l'information ou la gestion de l'eau; considérant pourtant les résultats encourageants des programmes MEDA-démocratie (financement des ONG pour réaliser des projets de promotion de la démocratie et de protection des droits des groupes vulnérables), le programme d'échanges ...[+++]

15. Overwegende dat de zwakte van het middenveld in de Mediterrane landen het tempo van de hervormingen vertraagt en dat het middenveld actief moet worden betrokken bij enkele grote doelstellingen : de rechtstaat, milieubescherming, ontwikkeling van de informatiemaatschappij en waterbeheer; gelet evenwel op de bemoedigende resultaten van het MEDA-programma voor democratie (financiering van de NGO's voor het uitwerken van projecten ter bevordering van de democratie en de bescherming van de rechten van kwetsbare groepen), het Euromediterrane programma voor de uitwisseling van jeugd dat tot doel heeft de integratie van jongeren in het maat ...[+++]


Il s’agit par exemple d’un mécanisme pour l’interconnexion en Europe destiné à financer des projets transfrontaliers dans les domaines de l’énergie, des transports et des technologies de l’information en vue de renforcer la colonne vertébrale de notre marché intérieur, d’une augmentation significative de l’enveloppe prévue au titre de la recherche et de l’innovation pour investir dans notre compétitivité, et de fonds supplémentaires en faveur de la jeunesse européenne – pour ne citer que quelques-uns ...[+++]

Zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen ten behoeve van grensoverschrijdende projecten op het vlak van energie, vervoer en informatietechnologie, die de basis van onze interne markt moeten versterken. Ook wordt er aanzienlijk meer geld uitgetrokken voor onderzoek en innovatie, om ons concurrentievermogen op te voeren, en komt er meer geld voor jongeren in Europa. Dit is maar een greep uit het voorstel van de Commissie.


De surcroît, le projet comprend de nombreuses initiatives-phares comme «l’Union pour l’innovation», la «Jeunesse en mouvement» et «Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation», pour n’en citer que quelques-unes.

Bovendien moeten wij in dit kader talloze kerninitiatieven realiseren zoals de Innovatie-Unie, Jeugd in beweging en Een industriebeleid in een tijd van mondialisering, om er maar een paar te noemen.


Le Groupement européen de coopération territoriale a simplifié la gestion quotidienne de tels projets, même s'il subsiste quelques problèmes de jeunesse.

Dankzij de Europese groepering voor territoriale samenwerking is het alledaagse beheer van zulke projecten eenvoudiger geworden, hoewel er nog altijd een paar hardnekkige knelpunten zijn.


Certains projets «Jeunesse» étaient concernés en Italie et quelques parcours européens français ont obtenu une aide au titre de «Equal».

In Italië waren er een paar projecten in het kader van "Jeugd" en een paar Franse Europese trajecten kreeg steun in het kader van "Equal".


Certains projets «Jeunesse» étaient concernés en Italie et quelques parcours européens français ont obtenu une aide au titre de «Equal».

In Italië waren er een paar projecten in het kader van "Jeugd" en een paar Franse Europese trajecten kreeg steun in het kader van "Equal".


Ceux-ci s'ajouteraient aux quelques 160 000 autres jeunes et animateurs qui, de 1988 à 1993, ont participé aux échanges et projets conjoints organisés dans le cadre des deux premières phases du programme, ainsi que dans le cadre des Actions prioritaires pour la Jeunesse lancées par la Communauté. Le nombre des participants devrait atteindre 70 000 rien qu'en 1995.

Dit aantal zou dan komen bij de 160 000 andere jongeren en jeugdwerkers die tussen 1988 en 1993 deelgenomen hebben aan uitwisselingen en gezamenlijke projecten tijdens de eerste twee fasen van het programma en aan de prioritaire jongerenacties die de Gemeenschap heeft gelanceerd. Het aantal deelnemers zou in 1995 alleen al 70 000 moeten bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques projets jeunesse ->

Date index: 2021-04-13
w