Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques propositions que vous aimeriez évoquer également » (Français → Néerlandais) :

Dans une interview intitulée « Ons land doet het zo slecht nog niet », à savoir « Notre pays s'en sort plutôt bien », vous présentez, en matière de réforme du marché du travail et plus particulièrement de politique d'activation, quelques propositions que vous aimeriez évoquer également lors du débat sur la relance.

In een interview met de titel " Ons land doet het zo slecht nog niet" opperde u enkele voorstellen inzake arbeidsmarkthervorming ten behoeve van het activeringsbeleid. Die voorstellen wenst u eveneens mee te nemen in het komende relancedebat.


Vous espériez également que d'une troisième réunion de concertation avec les organisations professionnelles représentatives, prévue en août, émaneraient déjà quelques propositions d'adaptation de la formation permanente.

Verder verwachtte u van een derde overlegvergadering met de representatieve beroepsorganisaties in de maand augustus al enkele voorstellen ter aanpassing van de permanente vorming.


Je ferai ensuite quelques commentaires concernant des points et des propositions que vous avez évoqués dans votre projet de résolution relative au rapport annuel 2005 de la Banque centrale européenne.

Daarna wil ik graag een paar opmerkingen maken over punten en voorstellen die u naar voren hebt gebracht in uw ontwerpresolutie over het jaarverslag 2005 van de ECB.


Permettez-moi également, au nom du groupe PPE-DE, de vous adresser quelques mots d'encouragement: nous vous encourageons, au cours de l'année à venir − qui sera cruciale pour la ratification du nouveau traité − à recourir à la compétence la plus importante de la Commission, à savoir le droit de présenter des propositions législatives pour l'Europe, de façon à vous attaquer ...[+++]

Namens de PPE-DE-Fractiezou ik ook graag enkele woorden van aanmoediging willen zeggen: wij moedigen u aangedurendehet komende jaar – het cruciale jaar voor de ratificatievan het nieuweVerdrag –gebruik te maken van deallerbelangrijkste bevoegdheid van de Commissie, namelijkhet recht om wetgevingsvoorstellen te maken ten behoeve van Europa. Dit op een wijze die ervoor zorgtdat u de kwesties die deburgers de meeste zorgen baren,effectief behandelten gebruik maakt van de mogelijkhedendie u ter beschikking staanom de afstand tussen de burgersen de Europese Unie te verkleinen.


Permettez-moi également, au nom du groupe PPE-DE, de vous adresser quelques mots d'encouragement: nous vous encourageons, au cours de l'année à venir − qui sera cruciale pour la ratification du nouveau traité − à recourir à la compétence la plus importante de la Commission, à savoir le droit de présenter des propositions législatives pour l'Europe, de façon à vous attaquer ...[+++]

Namens de PPE-DE-Fractiezou ik ook graag enkele woorden van aanmoediging willen zeggen: wij moedigen u aangedurendehet komende jaar – het cruciale jaar voor de ratificatievan het nieuweVerdrag –gebruik te maken van deallerbelangrijkste bevoegdheid van de Commissie, namelijkhet recht om wetgevingsvoorstellen te maken ten behoeve van Europa. Dit op een wijze die ervoor zorgtdat u de kwesties die deburgers de meeste zorgen baren,effectief behandelten gebruik maakt van de mogelijkhedendie u ter beschikking staanom de afstand tussen de burgersen de Europese Unie te verkleinen.


Le budget 2006, s’il constitue un prélude aux perspectives financières 2007-2013, doit également être rejeté, vu que le Parlement a proposé des dépenses de l’ordre de 1 000 milliards d’euros pour cette période, alors que la proposition actuelle évoque un montant de quelque 850 milliards d’euros.

Als de begroting voor 2006 een voorproefje is van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, is dat reden te meer om deze te verwerpen, aangezien het Parlement voor deze periode een uitgaventotaal van ongeveer 1 000 miljard euro heeft voorgesteld, terwijl er in het huidige voorstel sprake is van een bedrag van ongeveer 850 miljard.


Dans ce domaine, je vous demanderai également, lorsque vous serez en poste à la Commission, de vous accorder quelques instants de réflexion afin de décider si certaines propositions de l’ancienne Commission ne méritent pas d’être retirées.

In dit verband verzoek ik de Commissie, als zij in functie is getreden, na te gaan of er geen voorstellen van de oude Commissie zijn die maar beter ingetrokken kunnen worden.


Vous m'avez répondu à l'époque que la question était examinée en concertation avec les ministres de la Justice et de l'Intégration sociale mais que quelques propositions en la matière seraient également abordées lors du Conseil des ministres extraordinaire de la Justice et de l'Intérieur.

U hebt mij toen geantwoord dat dit onderzocht wordt in overleg met de ministers van Justitie en Maatschappelijke Integratie, maar dat enkele voorstellen ook behandeld zouden worden op de bijzondere ministerraad voor Justitie en Binnenlandse Zaken.


w