Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques questions importantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue d’aboutir à un budget moderne pour l’avenir, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a mis en lumière quelques questions importantes qui devraient être intégrées dans la suite du travail sur le budget.

Om een moderne begroting voor de toekomst op te stellen, heeft de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid een aantal belangrijke kwesties in de verf gezet voor de toekomstige begrotingswerkzaamheden.


Je veux brièvement aborder quelques questions importantes.

Ik wil kort op enkele belangrijke kwesties ingaan.


Je suis heureux que cette opération «coup de balai» ait apporté une solution à quelques-unes des questions les plus importantes liées aux chargements de contenus numériques.

Ik ben verheugd dat deze bezemactie enkele uiterst belangrijke zaken op het gebied van downloaden heeft aangepakt.


− (SL) Je voudrais répondre à quelques questions importantes qui ont émané du débat, tout d’abord concernant certaines ressources techniques et certains équipements, à savoir les hélicoptères.

− (SL) Ik wil graag antwoord geven op een aantal van de belangrijke vragen uit dit debat, ten eerste met betrekking tot enkele van de technische middelen en materialen, dat wil zeggen: helikopters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entraîner dans son sillage, à savoir le chômag ...[+++]

(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, namelijk werkloosheid en sociale problemen, en hoe we migratieproblemen en andere problemen moeten aanpakk ...[+++]


Un bon nombre des questions importantes de la stratégie de Lisbonne ont été soulevées aujourd’hui, qu’il s’agisse du soutien à l’innovation, de la concurrence loyale, des questions énergétiques, du changement climatique, de la formation tout au long de la vie ou des investissements dans la connaissance, pour n’en citer que quelques-unes.

Veel van de onderwerpen die van belang zijn in het kader van de Lissabon-strategie zijn vandaag aan de orde geweest: het stimuleren van innovatie, energievraagstukken, klimaatverandering, levenslang leren en investeren in kennis, om er maar een paar te noemen.


§ 1. Lorsque l'autorité compétente pour délivrer l'autorisation constate selon quelque modalité que ce soit que la demande est susceptible d'avoir des effets négatifs et significatifs sur l'environnement d'une autre région et/ou d'un autre Etat membre de l'Union et/ou d'une Partie contractante de la convention d'Espoo, ou lorsqu'une autre Région et/ou un Etat membre de l'Union et/ou une partie contractante de la Convention d'Espoo susceptible d'être touché dans une mesure importante, en formule la demande, l'autorité compétente pour ...[+++]

§ 1. Wanneer om op het even welke wijze door de bevoegde vergunningverlenende overheid wordt vastgesteld dat de aanvraag negatieve en significante effecten op het milieu van een ander Gewest en/of van een andere EU-lidstaat en/of een Verdragspartij bij het Verdrag van Espoo zou kunnen hebben, of wanneer een ander Gewest en/of een EU-lidstaat en/of een Verdragspartij bij het Verdrag van Espoo die daardoor in belangrijke mate getroffen kan worden terzake een verzoek indient, bezorgt deze bevoegde vergunningverlenende overheid een exemplaar van de aanvraag en de bijbehorende bijlagen aan de bevoegde autoriteit van het bedoelde Gewest en/of ...[+++]


Je voudrais également répondre aux quelques questions supplémentaires qui ont été posées par les uns et les autres et indiquer qu'évidemment, la question de la limite du nombre de mandats est importante.

Ik zou tevens willen antwoorden op enkele bijkomende vragen die door een aantal personen zijn gesteld en duidelijk maken dat de kwestie van de beperking van het aantal mandaten uiteraard belangrijk is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Les interventions des ministres chargés du marché intérieur ont porté sur quelques questions importantes dont la présidence avait estimé qu'elles devaient être clarifiées, notamment :

De voor de Interne Markt verantwoordelijke ministers hebben zich vooral beziggehouden met enkele belangrijke kwesties die volgens het voorzitterschap moeten worden verduidelijkt, zoals:




D'autres ont cherché : quelques questions importantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques questions importantes ->

Date index: 2024-01-20
w