Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "quelques remarques fondamentales " (Frans → Nederlands) :

Le 2 juin 2009, le Conseil d'État a toutefois formulé quelques remarques fondamentales concernant la légalité d'un certain nombre de dispositions.

De Raad van State uitte evenwel op 2 juni 2009 enkele fundamentele opmerkingen die betrekking hebben op de wettelijkheid van een aantal bepaling.


— Je voudrais formuler trois critiques fondamentales et quelques remarques plus techniques sur le texte martyr à l'examen.

— Ik heb drie fundamentele kritieken bij de tekst en enkele meer technische opmerkingen.


L'intervenant se réfère à l'avis du service d'évaluation de la législation du Sénat et celui-ci a quelques remarques de forme, mais pas d'objections fondamentales.

Spreker verwijst naar het advies van de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat die enkele vormelijke opmerkingen maakte, maar geen fundamentele bezwaren had.


— Je voudrais formuler trois critiques fondamentales et quelques remarques plus techniques sur le texte martyr à l'examen.

— Ik heb drie fundamentele kritieken bij de tekst en enkele meer technische opmerkingen.


Si l'on compare les nouveaux objectifs finaux proposés et les objectifs finaux de remplacement qui sont en vigueur dans les Ecoles Steiner depuis le 1 septembre 2002, on remarque quelques différences fondamentales.

Als men de voorgestelde nieuwe eindtermen vergelijkt met de vervangende eindtermen die sinds 1 september 2002 in voege zijn in de Steinerscholen, dan merkt men enige grondige verschillen.


C'est pourquoi je peux faire quelques remarques fondamentales sur ce que nous attendons d'un modèle social européen.

Daarom kan ik een aantal fundamentele opmerkingen maken over wat we van een Europees sociaal model verwachten.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi, alors que le Conseil européen approche à grands pas, de faire quelques remarques fondamentales sur la libéralisation et la politique énergétique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om met het oog op de komende vergadering van de Europese Raad een aantal fundamentele kanttekeningen bij het onderwerp liberalisering en energiebeleid te plaatsen.


- (DE) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, suite à ce que vient de dire Mme Haug, permettez-moi, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de formuler quelques remarques fondamentales concernant les agences.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, staat u mij toe aan te haken bij de opmerkingen van mevrouw Haug en namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten enkele algemene opmerkingen over de agentschappen te maken.


2. Dans son avis 44.412/1 du 6 mai 2008, la section de législation du Conseil d'Etat formule, outre quelques remarques de nature légistique et technique, deux observations fondamentales quant aux orientations de l'arrêté.

2. In haar advies 44.412/1 van 6 mei 2008 formuleert de afdeling wetgeving van de Raad van State naast enkele bemerkingen van legistiek-technische aard twee fundamentele bedenkingen bij de oriëntaties van het besluit.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w