Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques secondes nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.

Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous, Belges, qui nous targuons si aisément de donner des leçons de démocratie dans les coins les plus reculés de la terre, nous ne devons pas oublier que, grâce au courage persévérant de quelques pionnières, les femmes belges n'obtinrent ce droit fondamental qu'au lendemain du second conflit mondial.

Wij Belgen, die zo gemakkelijk in de verste uithoeken van de wereld lessen in democratie geven, mogen niet vergeten dat de Belgische vrouwen dit basisrecht pas kregen kort na het einde van de Tweede Wereldoorlog, dankzij het doorzettingsvermogen van enkele vrouwelijke pioniers.


Dans le premier, nous posons quelques constats et dans le second, nous nous concentrons davantage sur les stratégies de solution qui à notre sens peuvent être intéressantes ou utiles.

In het eerste hoofdstuk doen we enkele vaststellingen en in het tweede hoofdstuk concentreren we ons meer op de oplossingsstrategieën die volgens ons interessant of nuttig kunnen zijn voor deze problematiek.


Nous citerons en exemple la France et le Canada où diverses initiatives ont été prises concernant cette question de l'image des femmes au travers des créations publicitaires, de façon très récente pour la première et qui remontent à quelques années déjà pour le second.

In Frankrijk bijvoorbeeld zijn onlangs verschillende initiatieven genomen inzake het imago van vrouwen in reclamecampagnes, in Canada is dat zelfs al enkele jaren geleden gedaan.


(EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.

- (EL) Ik wil graag in enkele seconden uitleggen waarom wij ons amendement hebben ingetrokken. Wij hebben ons amendement ingetrokken omdat wij er vast van overtuigd zijn dat de Conferentie van voorzitters, die het vraagstuk zal bespreken, zeer serieus rekening zal houden met de geest en de letter van het amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais que, pour quelques secondes, nous nous mettions dans la peau d’un pays européen qui, en raison des vicissitudes de l’histoire, ne fait pas encore partie de l’Union européenne.

Ik zou willen dat wij ons slechts enkele seconden verplaatsten in een burger van een Europees land dat door de grillen van de geschiedenis nog steeds geen lid is van de Europese Unie.


Dans ce cas, je voudrais ajouter - vu que vous aviez accordé un peu plus de temps à quelqu’un d’autre, j’ai cru pouvoir m’autoriser quelques secondes de plus, Monsieur le Président, en tant que présidente de commission - que ces institutions ont le devoir de prendre des mesures pour améliorer ces instruments de démocratie et de participation, parce que nous avons aussi le traité de Lisbonne, qui instaure le droit d’initiative populaire.

Mag ik daar in dat geval alleen nog aan toevoegen – aangezien u wat meer spreektijd aan iemand anders had gegeven dacht ik het me te kunnen veroorloven om een paar seconden langer te spreken, mijnheer de Voorzitter, ook vanwege mijn hoedanigheid als voorzitter – dat deze instellingen de plicht hebben om deze instrumenten van democratie en deelname te verbeteren, omdat we ook een Verdrag van Lissabon hebben, dat het recht van volksinitiatief introduceert.


Nous adoptons une résolution condamnant le totalitarisme et ensuite, quelques secondes plus tard, nous adoptons une résolution appelant Bruxelles à financer la politique culturelle dans les régions.

We nemen eerst een resolutie aan waarin het totalitarisme wordt veroordeeld en enkele seconden later een resolutie waarin Brussel wordt opgeroepen het regionaal cultuurbeleid te financieren.


Nous adoptons une résolution condamnant le totalitarisme et ensuite, quelques secondes plus tard, nous adoptons une résolution appelant Bruxelles à financer la politique culturelle dans les régions.

We nemen eerst een resolutie aan waarin het totalitarisme wordt veroordeeld en enkele seconden later een resolutie waarin Brussel wordt opgeroepen het regionaal cultuurbeleid te financieren.


Nous, Belges, qui nous targuons si aisément de donner des leçons de démocratie dans les coins les plus reculés de la terre, nous ne devons pas oublier que, grâce au courage persévérant de quelques pionnières, les femmes belges n'obtinrent ce droit fondamental qu'au lendemain du second conflit mondial.

Wij Belgen, die zo gemakkelijk in de verste uithoeken van de wereld lessen in democratie geven, mogen niet vergeten dat de Belgische vrouwen dit basisrecht pas kregen kort na het einde van de Tweede Wereldoorlog, dankzij het doorzettingsvermogen van enkele vrouwelijke pioniers.


Bien que l'OCRF n'intervienne qu'en seconde ligne, nous constatons que ce service contrôle quelque 90% des permis de conduire déposés auprès des communes.

Hoewel de CDBV enkel een tweedelijnscontrole dient uit te voeren, stellen wij vast dat deze dienst naar schatting 90% van de rijbewijzen controleert die bij de gemeenten worden ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : quelques secondes nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques secondes nous ->

Date index: 2022-09-13
w