Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sénateur de communauté

Traduction de «quelques sénateurs de communauté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Chambre doit transmettre à ce moment-là des projets de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence, l'absence de quelques sénateurs de communauté pourrait poser problème pour les projets politiquement sensibles.

Indien er op dat ogenblik door de Kamer optioneel bicamerale wetsontwerpen worden overgezonden waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, kan de afwezigheid van enkele gemeenschapssenatoren voor politiek gevoelige ontwerpen problemen opleveren.


M. Hugo Vandenberghe précise que le fait que quelques sénateurs de communauté ne sont pas réélus n'empêche pas juridiquement le Sénat d'exercer sa mission législative.

Eerstgenoemde preciseert dat het feit dat enkele gemeenschapssenatoren niet opnieuw gekozen zijn, voor de Senaat geen juridische hinderpaal vormt om zijn wetgevende taak uit te oefenen.


___________________________________________ En 2007, le Parlement, à l'initiative de Berni Collas, à l'époque sénateur de Communauté, a adopté de nouvelles règles relatives à la traduction des textes de loi fédéraux (doc. Sénat 3 1495 3-1496).

___________________________________________ In 2007 nam het Federale Parlement op initiatief van toenmalig gemeenschapssenator Berni Collas een nieuwe regeling aan met betrekking tot de vertaling van federale wetteksten (stuk Senaat 3-1495 3-1496).


S'il est remplacé au sein du Conseil par son suppléant pour la durée de ses fonctions de ministre, par contre, il appartient au Conseil de la Communauté germanophone de procéder à la désignation d'un nouveau sénateur de communauté germanophone, de la même façon qu'il appartient au Conseil flamand ou au Conseil de la Communauté française de désigner un nouveau sénateur de communauté lorsqu'un sénateur de communauté respectivement flamand ou francophone devient ministre.

In de Raad wordt hij weliswaar door zijn opvolger vervangen voor de duur van zijn ministerambt, maar de Raad van de Duitstalige Gemeenschap moet een nieuwe gemeenschapssenator aanwijzen, op dezelfde manier als de Vlaamse Raad of de Raad van de Franse Gemeenschap een nieuwe gemeenschapssenator moet aanwijzen wanneer een respectievelijk Vlaamse of Franstalige gemeenschapssenator tot minister wordt benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est remplacé au sein du Conseil par son suppléant pour la durée de ses fonctions de ministre, par contre, il appartient au Conseil de la Communauté germanophone de procéder à la désignation d'un nouveau sénateur de communauté germanophone, de la même façon qu'il appartient au Conseil flamand ou au Conseil de la Communauté française de désigner un nouveau sénateur de communauté lorsqu'un sénateur de communauté respectivement flamand ou francophone devient ministre.

In de Raad wordt hij weliswaar door zijn opvolger vervangen voor de duur van zijn ministerambt, maar de Raad van de Duitstalige Gemeenschap moet een nieuwe gemeenschapssenator aanwijzen, op dezelfde manier als de Vlaamse Raad of de Raad van de Franse Gemeenschap een nieuwe gemeenschapssenator moet aanwijzen wanneer een respectievelijk Vlaamse of Franstalige gemeenschapssenator tot minister wordt benoemd.


Étant donné que leur désignation en tant que sénateur de communauté a lieu « en cascade », l'intervenant considère que le sénateur de communauté réélu continue à exercer son mandat jusqu'à la désignation des sénateurs de communauté par le Conseil de la Communauté française.

Gelet op het getrapte systeem van hun aanwijzing als gemeenschapssenator is spreker van oordeel dat de herkozen gemeenschapssenator zijn mandaat blijft uitoefenen totdat de Franse Gemeenschapsraad de gemeenschapssenatoren aanwijst.


Question n° 6-1032 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a quelques mois, le Sénat finalisait son rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions en vue de développer une approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile dans notre pays (doc. Sénat n° 6-162/2 - 2015/2016).

Vraag nr. 6-1032 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Enkele maanden geleden heeft de Senaat zijn informatieverslag afgerond betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede in ons land (doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016).


D'ici quelques mois, une fois que toutes ces modifications réglementaires seront entrées en vigueur, on ne sera plus confronté à la situation où, pour employer les termes du sénateur Anciaux, même un chat n'y retrouverait plus ses jeunes.

Over een paar maanden, eenmaal al deze reglementaire wijzigingen van kracht geworden zijn, zal het dus niet langer zo zijn, om de woorden van Senator Anciaux te gebruiken, dat een kat er haar jongen niet meer in terugvindt.


1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.

1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.


Suite aux chiffres que vous m'avez transmis en réponse à une question orale le 5 juin 2013 (n° 18089, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 5 juin 2013, CRIV 53 COM 768, p. 36) et suite à une réponse que vous formuliez au sénateur Bert Anciaux (question écrite n° 5-7704, www.senate.be), je me permets de vous demander quelques précisions.

Naar aanleiding van de cijfers die u me in antwoord op een mondelinge vraag van 5 juni 2013 heeft bezorgd (nr. 18089, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 5 juni 2013, CRIV 53 COM 768, blz. 36) en van het antwoord dat u op een vraag van senator Bert Anciaux heeft verstrekt (schriftelijke vraag nr. 5-7704, www.senate.be), ben ik zo vrij u langs deze weg om nadere toelichting te verzoeken.




D'autres ont cherché : sénateur de communauté     quelques sénateurs de communauté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques sénateurs de communauté ->

Date index: 2024-10-04
w