Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu’un avait encore besoin " (Frans → Nederlands) :

Au début de la réunion, elle a demandé aux membres si quelqu'un avait encore des observations à formuler.

Bij het begin van de vergadering heeft zij de leden gevraagd of er nog opmerkingen waren.


Au début de la réunion, elle a demandé aux membres si quelqu'un avait encore des observations à formuler.

Bij het begin van de vergadering heeft zij de leden gevraagd of er nog opmerkingen waren.


En outre il y avait encore quelques factures impayées qui concernaient des doubles enregistrements dans Fedcom ou qui avaient été clôturées de manière incorrecte.

Verder stonden er nog enkele facturen open die dubbele registraties betroffen in Fedcom of die verkeerd werden afgesloten.


À ce moment, aucun site n'avait encore été choisi, le programme des besoins de la Justice n'était pas encore fixé et aucun projet n'avait été établi.

Op dat moment was nog geen site gekozen, lag het behoeftenprogramma van Justitie nog niet vast en was nog geen enkel ontwerp opgemaakt.


En fait, en 1998, il y avait encore en Belgique 34 000 starters, tandis qu'en 1999, il n'y en avait plus que 24 000 et en 2000, il y en avait seulement quelque 18 000.

In 1998 waren er in België 34 000 starters, in 1999 waren dat er nog slechts 24 000 en in 2000 amper 18 000.


J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation ...[+++]

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van nieuwe woonvormen ten behoeve van mant ...[+++]


De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demande ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad ...[+++]


À l'époque, il m'était revenu que fin novembre 2014, le SPF Justice n'avait pas encore envoyé le programme des besoins à la Régie des bâtiments malgré de nombreux rappels effectués par cette dernière, ce qui provoquait un blocage.

Naar ik toen had vernomen, had de FOD Justitie eind november 2014, ondanks vele rappels van de Regie der Gebouwen, haar zijn behoefteprogramma nog altijd niet overgezonden, en zat het dossier daardoor vast.


Vous lui avez répondu que vous aviez effectivement demandé à la Commission des normes comptables de rédiger un projet d'arrêté royal, que ce projet avait été examiné avec tous les acteurs concernés, que quelques modifications devaient encore être apportés mais que cet arrêté était prêt à 95%.

U antwoordde dat u de Commissie voor Boekhoudkundige Normen inderdaad gevraagd had een ??ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden, dat dit ontwerp besproken werd met alle betrokken partijen, dat er nog een aantal wijzigingen dienden te worden aangebracht maar dat het besluit voor 95 procent klaar was.


À ce moment, aucun site n'avait encore été choisi, le programme des besoins de la Justice n'était pas encore fixé et aucun projet n'avait été établi.

Op dat moment was nog geen site gekozen, lag het behoeftenprogramma van Justitie nog niet vast en was nog geen enkel ontwerp opgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu’un avait encore besoin ->

Date index: 2022-08-29
w