Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels aspects seront » (Français → Néerlandais) :

Quels aspects seront-ils encore éventuellement pris en considération?

Welke aspecten worden eventueel nog meegenomen?


Quels aspects de la sécurité seront surveillés respectivement par l'IBPT et par la Commission de la protection de la vie privée?

Welke veiligheidsaspecten zal het BIPT bewaken?


« c) s'il s'agit d'un recours contre une décision du collège des bourgmestre et échevins : le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier sauf s'il s'agit d'une institution située dans une commune dont le Gouvernement flamand a constaté qu'elle répond aux conditions, visées à l'article 7.2.1, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, dans quel cas les aspects urbanistiques seront avisés par le fonctionnaire urbaniste provincial; »

« c) als het gaat om een beroep tegen een beslissing van het college van burgemeester en schepenen : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, behalve als het een inrichting betreft die in een gemeente ligt waarvan de Vlaamse Regering heeft vastgesteld dat ze voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.2.1, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, in welk geval de stedenbouwkundige aspecten worden geadviseerd door de provinciale stedenbouwkundige ambtenaar; »


« a) s'il s'agit d'une demande d'autorisation autre que celles des administrations publiques ou d'une institution établie par ces dernières : le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier sauf s'il s'agit d'une institution située dans une commune dont le Gouvernement flamand a constaté qu'elle répond aux conditions, visées à l'article 7.2.1, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, dans quel cas les aspects urbanistiques seront avisés par le collège des bourgmestre et échevins qui demand ...[+++]

« a) als het gaat om een andere vergunningsaanvraag dan die van openbare besturen of een door hen opgerichte instelling : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, behalve als het een inrichting betreft die in een gemeente ligt waarvan de Vlaamse Regering heeft vastgesteld dat ze voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.2.1, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, in welk geval de stedenbouwkundige aspecten worden geadviseerd door het college van burgemeester en schepenen, dat daarvoor het advies van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar inwint en dat in zijn advies opneemt; »;


« b) le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier sauf s'il s'agit d'une institution située dans une commune dont le Gouvernement flamand a constaté qu'elle répond aux conditions, visées à l'article 7.2.1, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, dans quel cas les aspects urbanistiques seront avisés par le fonctionnaire urbaniste communal; ».

« b) het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, behalve als het een inrichting betreft die in een gemeente ligt waarvan de Vlaamse Regering heeft vastgesteld dat ze voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.2.1, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, in welk geval de stedenbouwkundige aspecten worden geadviseerd door de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar; ».


Nous devons être sélectifs et déterminer quels aspects du travail très appréciable fourni par le Conseil de l’Europe seront transférés au Parlement européen, car le Parlement possède en la matière une fonction unique qui lui est propre.

Wij moeten selectief te werk gaan bij het overhevelen van aspecten van het zeer waardevolle werk van de Raad van Europa naar het Europees Parlement, omdat het Parlement zijn eigen, unieke rol heeft te spelen in deze kwestie.


Celui-ci s'est déjà attaché à déterminer, pour la conduite de cette nouvelle politique, quels investissements sont nécessaires pour répondre aux besoins stratégiques de l’UE et à réexaminer les infrastructures d'approvisionnement, aspects qui seront pleinement intégrés dans la proposition de règlement.

Dat plan voorzag met het oog op de totstandkoming van een dergelijk nieuw beleid reeds in de vastlegging van de vereiste investeringen om aan de strategische behoeften van de EU te voldoen en in een hernieuwd onderzoek naar energie-infrastructuren, onderwerpen waarbij de voorgestelde verordening een grote rol zal gaan spelen.


Quels sont les aspects qui seront au centre de ces nouvelles propositions?

Zo ja, op welke aspecten zullen deze nieuwe voorstellen zich concentreren?


Lord Bach, vous avez peut-être passé neuf minutes et demi à souligner les aspects positifs, mais vous ne serez jamais convaincant à moins et tant que vous n’exigerez pas que l’UE et le Conseil - surtout au moment où celui-ci est présidé par les Britanniques - ne s’engagent à pousser les Américains à enfin signer la convention internationale, car à moins d’y parvenir, nous ne récupérerons pas notre crédibilité internationale et quels que soient les instruments utilisés, peu importent les efforts, ils ...[+++]

Lord Bach, uw toespraak van negen en een halve minuut waarin u alleen ingaat op de positieve aspecten, overtuigt niet zolang u niet verlangt dat de EU en de Raad - juist onder Brits voorzitterschap - er bij de Amerikanen op aandringen dat zij eindelijk het internationale verdrag ondertekenen, zodat we internationaal weer geloofwaardig worden. Anders zal geen van de instrumenten, hoe graag we die ook willen steunen, enig effect sorteren.


Quels seront donc les aspects importants de la dimension septentrionale dans les dix ou quinze années à venir?

Wat is dan belangrijk in de noordelijke dimensie gedurende de volgende tien, vijftien jaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels aspects seront ->

Date index: 2021-05-25
w