Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels autres moyens pensez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Par quels autres moyens pensez-vous pouvoir soutenir ce groupe de bénévoles dans leurs tâches, de manière à ne pas menacer l'organisation des manifestations sportives concernées?

2. Welke andere mogelijkheden ziet u nog om deze groep van vrijwilligers te ondersteunen in hun werking, zodat de organisatie van sportmanifestaties niet in het gedrang komt?


Section 2. - Autres moyens de transport en commun public Art. 5. Lorsque l'ouvrier se rend à son travail par n'importe quel autre moyen de transport en commun public, organisé par les sociétés régionales de transport, il a droit à la même indemnisation que prévue à l'article 4 de la présente convention.

Afdeling 2. - Ander gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 5. Wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met een ander gemeenschappelijk openbaar vervoer, georganiseerd door de regionale vervoermaatschappijen, heeft hij recht op dezelfde vergoeding zoals bepaald in artikel 4 van onderhavige overeenkomst.


2. Quels autres moyens sont mis en oeuvre afin de lutter contre ce phénomène néfaste pour l'emploi?

2. Welke andere middelen worden er ingezet om dit fenomeen dat funest is voor de werkgelegenheid, te bestrijden?


Sans préjudice des interdictions prévues par les lois, décrets et règlements, il est interdit dans tous les bois privés, sans l'autorisation du propriétaire et de l'Agence ou sans que tel a été fixé dans le plan de gestion approuvé : (...) 2. de fixer de la publicité aux arbres, de placer des panneaux publicitaires et d'utiliser n'importe quel autre moyen de publicité commerciale ; 3. de perturber de quelque façon que soit la quiétude qui règne dans le bois et la tranquillité des visiteurs ; (...) 5. d'endommager des arbres, d'enlever, d'arracher ou de couper des plantes, sauf en tant que mesur ...[+++]

Onverminderd de verbodsbepalingen opgenomen in wetten, decreten en reglementen is het, zonder toestemming van de bosbeheerder en machtiging van het Agentschap of zonder dat het voorzien is in het goedgekeurd beheersplan, in alle privé-bossen verboden: (...) 2. reclame aan de bomen te bevestigen, reclameborden te plaatsen en onverschillig welk ander middel van commerciële reclame te gebruiken; 3. de rust in het bos en van de bezoekers op welke wijze ook te verstoren; (...) 5. bomen te beschadigen, planten weg te nemen, uit te rukken of af te snijden, tenzij als beheersmaatregel; 6. onverschillig welk voorwerp dat tot de uitrusting van ...[+++]


2. Pourriez-vous également indiquer dans combien de dossiers la situation a été régularisée et dans quel délai moyen cette régularisation est intervenue?

2. Kan u eveneens opgeven in hoeveel dossiers het tot regularisatie komt en binnen welke gemiddelde termijnen?


5. Quels autres moyens Infrabel utilise-t-elle ou étudie-t-elle pour désherber les voies?

5. Welke andere middelen gebruikt Infrabel of worden er onderzocht om het onkruid op de sporen te verdelgen?


Art. 5. Lorsque l'ouvrier se rend à son travail par n'importe quel autre moyen de transport en commun public, organisés par les sociétés régionales de transport, il a droit à la même indemnisation que prévue à l'article 4 de la présente convention.

Art. 5. Wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met een ander gemeenschappelijk openbaar vervoer, georganiseerd door de regionale vervoersmaatschappijen, heeft hij recht op dezelfde vergoeding zoals bepaald in artikel 4 van deze overeenkomst.


Art. 4. A partir du 1 juillet 2011, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, lorsque l'ouvrier se rend à son travail par n'importe quel autre moyen de transport en commun public, est de 85 p.c. du prix de l'abonnement mensuel (carte train) de la Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB).

Art. 4. Vanaf 1 juli 2011 zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voor woon-werkverkeer, wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met een ander gemeenschappelijk openbaar vervoer, 85 pct. bedragen van het maandabonnement (treinkaart) van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


Art. 4. A partir du 1 juillet 2011, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, lorsque l'ouvrier se rend à son travail par n'importe quel autre moyen de transport en commun public, est de 85 p.c. du prix de l'abonnement mensuel (Carte train) de la Société nationale des Chemins de fers belges (SNCB).

Art. 4. Vanaf 1 juli 2011 zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voor woon-werkverkeer, wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met een ander gemeenschappelijk openbaar vervoer, 85 pct. bedragen van het maandabonnement (treinkaart) van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


2. Si le public ne peut pas consulter facilement les informations consignées dans son registre par des moyens électroniques, chaque Partie fait en sorte que son autorité compétente communique sur demande ces données par n'importe quel autre moyen efficace, aussitôt que possible et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la date de soumission de la demande.

2. Waar de in haar register opgenomen informatie voor het publiek niet gemakkelijk rechtstreeks langs elektronische weg toegankelijk is, ziet elke partij erop toe dat haar bevoegde instantie die informatie op aanvraag langs iedere andere doeltreffende weg ter beschikking stelt, en wel zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen één maand nadat het desbetreffende verzoek is ingediend.




D'autres ont cherché : quels autres moyens pensez-vous     n'importe quel     autres     autres moyens     quels     quels autres     quels autres moyens     d'utiliser n'importe quel     n'importe quel autre     quel autre moyen     dans quel     quel délai moyen     pourriez-vous     des moyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels autres moyens pensez-vous ->

Date index: 2023-10-26
w