Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels axes vous » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous indiquer de quel ordre est cette priorité et quels axes vous souhaitez renforcer?

Hoe prioritair is deze actualisering, en welke beleidslijnen wilt u versterken?


Vous avez indiqué mi-juin 2016 vouloir travailler à un nouveau cadre concernant la navigation de plaisance en mer du Nord. 1. Pouvez-vous indiquer quels seront vos grands axes et à tout le moins les axes actuels que vous voulez améliorer?

Medio juni 2016 gaf u aan dat u een nieuw kader wilde uitwerken voor de pleziervaart op de Noordzee. 1. Wat zullen de krachtlijnen zijn van uw kader, en welke bestaande krachtlijnen wilt u verbeteren?


2. Quels sont les axes majeurs que vous avez défendus au nom de la Belgique?

2. Welke krachtlijnen hebt u er namens België verdedigd?


2. À quelles initiatives concrètes songez-vous lorsqu'il est question d'un modèle axé sur la responsabilisation accrue des travailleurs et des employeurs? a) À quoi ressembleront les systèmes de responsabilisation en question? b) Comment l'équilibre sera-t-il assuré à cet égard entre les employeurs et les travailleurs? c) Quels types d'incitants seront-ils prévus pour les employeurs?

2. Als men spreekt over een model met meer responsabilisering van werknemers én werkgevers, aan welke concrete initiatieven denkt u dan? a) Hoe zullen die responsabiliseringssystemen eruit zien? b) Hoe zal hier voor een evenwicht gezorgd wordten tussen werkgevers en werknemers? c) Hoe zullen de incentives voor werkgevers ingevuld worden?


1. Pouvez-vous indiquer quels sont les axes majeurs de ce mémorandum signé entre la Belgique et le Maroc?

1. Wat zijn de krachtlijnen van dat memorandum dat België en Marokko ondertekend hebben?


Par ailleurs, pourriez-vous m'indiquer quel est le nombre de rames que la SNCB prévoit d'affecter aux services sur l'axe Athus-Meuse, ainsi que sur la ligne 162 ?

Kunt u preciseren hoeveel treinstellen de NMBS van plan is in te zetten op respectievelijk de lijn Athus-Maaslijn en op lijn 162?


La directive que je voudrais vous présenter aujourd’hui n’est pas une directive qui s’occupe des moyens de transmission des informations, mais une directive axée sur le contenu, qui s’occupe des services audiovisuels quel que soit le moyen de transmission aux citoyens.

De richtlijn die ik u thans wil voorleggen houdt zich niet bezig met het medium waarmee de informatie wordt doorgegeven. Deze richtlijn heeft betrekking op de inhoud van de audiovisuele diensten, wat het medium voor het doorgeven van die inhoud aan de burger ook moge zijn.


Aujourd'hui, on évoque l'évolution du trafic et le coût de l'électrification pour remettre en cause ces décisions et revoir à la fois le plan décennal et l'avenir de la ligne. a) Quel est l'état d'avancement des travaux de modernisation de la ligne Athus-Meuse? b) La commande du matériel d'électrification - poteaux, caténaires - a-t-elle été passée? c) Si oui, à quelle entreprise, et pour quel montant? d) Quels sont les montants prévus cette année et au cours des années qui viennent? e) La voie sera-t-elle bien modernisée et électrifiée dans les deux sens sur l'ensemble du parcours, comme le prévoit le plan décennal? f) Quand les travaux ...[+++]

Vandaag roept men de evolutie van het verkeer en de kosten van de elektrificatie in om die beslissingen ter discussie te stellen en zowel het tienjarenplan als de toekomst van die lijn te herzien. a) Hoever zijn de moderniseringswerken aan de lijn Athus-Meuse gevorderd? b) Werd de bestelling voor het elektrificatiematerieel - palen, bovenleidingen - geplaatst? c) Zo ja, bij welke onderneming, en tegen welke prijs? d) In welke bedragen is dit jaar en voor de volgende jaren voorzien? e) Wordt de baan in beide richtingen en over het hele traject gemoderniseerd en geëlektrificeerd, zoals het tienjarenplan bepaalt? f) Wanneer zullen de werken ...[+++]


Pouvez-vous déjà nous brosser, globalemen,t en quoi pourrait consister cette stratégie et quels en seraient les axes forts? b) Quel en serait l'agenda ?

Zou u nu al de krachtlijnen en de algemene teneur van die strategie kunnen schetsen ? b) Welke agenda zou er worden gevolgd?


1. a) Dans quelle mesure les structures tarifaires et de prix sont-elles déjà axées sur une utilisation rationnelle de l'énergie et de matières premières? b) Par quels moyens essayez-vous d'adapter les structures tarifaires et de prix à une utilisation rationnelle de l'énergie et des matières premières? c) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises?

1. a) In welke mate is het tarief- en prijssysteem al gericht op het zuinig gebruik van energie en grondstoffen? b) Op welke manier tracht u dit tarief- en prijssysteem op het zuinig gebruik van energie en grondstoffen af te stemmen? c) Welke concrete maatregelen nam u al?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels axes vous ->

Date index: 2023-12-17
w