Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels critères décide-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Selon quels critères décide-t-elle de louer, de vendre ou de simplement conserver la jouissance de ces terrains et bâtiments?

Welke criteria worden er gehanteerd om te beslissen of deze gebouwen en terreinen worden verhuurd, verkocht of gewoon ongebruikt gelaten?


Les travailleurs normalement employés dans ces sites sont alors affectés à un autre lieu de travail, par exemple à Charleroi ou à Gand. 1. Sur la base de quels critères décide-t-on qu'un travailleur doit être déplacé vers un autre lieu de travail?

Aan de werknemers van deze werkplekken wordt dan een andere werkplek toegewezen in bijvoorbeeld Charleroi of Gent. 1. Op basis van welke criteria wordt beslist dat een werknemer zich naar een bepaalde werkplek moet verplaatsen?


1. Selon quels critères décide-t-on de rouvrir des guichets ou des gares?

1. Welke criteria worden er gehanteerd voor het heropenen van loketten of stations?


2. Sur la base de quels critères décide-t-on quelles provinces, villes et communes bénéficient ou non d'un appui supplémentaire?

2. Wat zijn de criteria op basis waarvan beslist wordt welke provincies, steden en gemeenten extra steun krijgen en welke niet?


2. En fonction de quels critères décide-t-on du service qui sera proposé à tel ou tel endroit?

2. Welke criteria worden gehanteerd om te beslissen welke dienstverlening waar aangeboden wordt?


Les organisations doivent indiquer pour quels critères (ou aspects connexes) de l'article 17, paragraphes 2 à 5, et pour quelles informations de la future décision de la Commission visée à l’article 18, paragraphe 3, troisième alinéa, elles sollicitent la reconnaissance.

Organisaties die een verzoek indienen, worden verzocht aan te geven voor welke criteria (of voor welk met de criteria verband houdend aspect) van artikel 17, leden 2 tot en met 5, en voor welke informatie in het in artikel 18, lid 3, derde alinea, aangekondigde besluit van de Commissie zij erkenning vragen.


Il appartient aux seules institutions d'enseignement de décider si les compétences dispensées dans le cadre de cette chaire interuniversitaire sont obligatoires, à quels types de publics elles se destinent, ainsi que leurs modalités d'évaluation;

Alleen de onderwijsinstellingen kunnen beslissen of de competenties die in het kader van die interuniversitaire leerstoel worden verworven, verplicht zijn, voor welk publiek ze bestemd zijn, alsook de nadere regels voor de evaluatie ervan vaststellen;


Elle ⎪ est motivée et, lorsqu'elle a pour objet de vérifier l'existence d'un critère de nature à entraîner la responsabilité de l'État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d'entrée des demandeurs d'asile sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.

Het verzoek wordt ⎪ gemotiveerd en als het verzoek bedoeld is om het bestaan na te gaan van een criterium op grond waarvan de om informatie verzochte lidstaat als verantwoordelijke lidstaat kan worden aangewezen, wordt in het verzoek aangegeven op welke indicatie, waaronder betrokken informatie uit betrouwbare bronnen over de wijze waarop asielzoekers het grondgebied van de lidstaten binnenkomen, of op welke gedetailleerde en verifieerbare gegevens in de verklaringen van de asielzoeker het verzoek is gebaseerd.


Compte tenu du fait que les entités adjudicatrices qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs pourraient ne pas avoir accès à des éléments de preuve incontestables à cet égard, il convient de laisser à ces entités adjudicatrices le choix de décider si elles appliqueront ou non les critères d'exclusion énumérés à l'article 45, paragraphe 1, de la directive 2004/18/CE.

Echter, gegeven het feit dat overheidsdiensten die geen aanbestedende diensten zijn geen toegang hebben tot onweerlegbaar bewijsmateriaal ter zake, moeten deze aanbestedende diensten kunnen kiezen of zij de uitsluitingscriteria van artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2004/18/EG al dan niet toepassen.


4. Toute demande d'information est motivée et, lorsqu'elle a pour objet de vérifier l'existence d'un critère de nature à entraîner la responsabilité de l'État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d'entrée des demandeurs d'asile sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.

4. Elk verzoek om informatie wordt gemotiveerd en als het verzoek bedoeld is om het bestaan na te gaan van een criterium op grond waarvan de om informatie verzochte lidstaat als verantwoordelijke lidstaat kan worden aangewezen, wordt in het verzoek aangegeven op welke indicatie, waaronder betrokken informatie uit betrouwbare bronnen over de wijze waarop asielzoekers het grondgebied van de lidstaten binnenkomen, of op welke gedetailleerde en verifieerbare gegevens in de verklaringen van de asielzoeker het verzoek is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels critères décide-t-elle ->

Date index: 2024-06-15
w