Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels critères une des trois procédures précitées » (Français → Néerlandais) :

1. Sur quels critères une des trois procédures précitées est-elle choisie?

1. Op basis van welke criteria wordt gekozen voor één van de bovenstaande drie procedures?


Ce montant a été entériné par les trois institutions précitées, sous réserve que soient menées à bien les négociations sur le cadre financier pluriannuel et la procédure budgétaire.

De drie instellingen van de EU hebben dit goedgekeurd in afwachting van de afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader en de begrotingsprocedure.


Devant les caméras, vous avez évoqué la création de trois bureaux antennes, à savoir à Hal, Vilvorde et Asse. 1. a) Qui a pris la décision de créer des bureaux antennes pour la maison de justice néerlandophone de Bruxelles? b) Les lieux annoncés sont-ils définitifs? c) Qui a choisi ces lieux et sur la base de quels critères ces choix ont-ils été opérés? d) Des dispositions ont-elles déjà été prises avec Hal, Vilvorde ou Asse? e) Dans l'affirmative, sur quels éléments les acteurs se sont-ils déjà mis d'accord?

U sprak van drie antennekantoren en u noemde voor de camera, Halle, Vilvoorde en Asse. 1. a) Wie heeft beslist dat er antennekantoren voor het Nederlandstalig Brussels justitiehuis komen? b) Zijn de aangekondigde locaties definitief? c) Wie heeft deze locaties beslist op basis van welke criteria? d) Zijn er reeds afspraken gemaakt met Halle, Vilvoorde of Asse? e) Zo ja, waarover?


2. Dans l'affirmative: a) quelles missions leur a-t-on confiées; b) quelle procédure (d'adjudication) a-t-on suivie à cet effet; c) de quels avocats ou cabinets d'avocats s'agissait-il et sur la base de quels critères ont-ils été sélectionnés; d) quel était le coût total de ces missions?

2. Zo ja: a) voor welke opdrachten werd een beroep gedaan op advocaten(kantoren); b) welke (gunnings)procedure werd daartoe gevolgd; c) welke advocaten(kantoren) betreft het en wat waren de criteria om deze advocaten(kantoren) te selecteren; d) wat was de totale kostprijs voor deze opdracht(en)?


2. Dans l'affirmative: a) quelles missions leur a-t-on confiées; b) quelle procédure (d'adjudication) a-t-on suivie à cet effet; c) de quels avocats ou cabinets d'avocats s'agissait-il et sur la base de quels critères ont-ils été sélectionnés; d) quel était le coût total de ces missions?

2. Zo ja: a) voor welke opdrachten werd een beroep gedaan op advocaten(kantoren); b) welke (gunnings)procedure werd daartoe gevolgd; c) welke advocaten(kantoren) betreft het en wat waren de criteria om deze advocaten(kantoren) te selecteren; d) wat was de totale kostprijs voor deze opdracht(en)?


Par ailleurs, certaines sources internes à l'UNRWA parlent d'un soutien stable garanti par la Belgique. 1. a) Confirmez-vous que les organisations précitées ne pourront plus compter sur l'aide au développement fournie par la Belgique? b) Dans l'affirmative, en fonction de quels critères ce choix a-t-il été opéré? c) Dans la négative, quelles seront les conséquences de la radiation de ces organisations de la liste des partenaires de la coopération au développement multilatérale?

Aan de andere kant spreken bronnen binnen UNRWA over een gegarandeerde en stabiele Belgische steun. 1. a) Klopt het dat de hierboven genoemde organisaties in het vervolg niet meer kunnen rekenen op Belgische ontwikkelingssteun? b) Indien ja, op basis van welke criteria is deze keuze gemaakt? c) Indien neen, wat is dan de precieze impact van het verwijderen van deze organisaties uit de lijst van partners van de multilaterale ontwikkelingssamenwerking?


Dans chacun des trois moyens, les parties requérantes considèrent que la loi attaquée, en reportant de dix ans la date de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité des centrales de Doel 1 et Doel 2, contient une mesure qui entre dans le champ d'application des conventions et directives précitées; elles estiment que la loi attaquée devait dès lors, préalablement à son adoption, faire l'objet d'une étude d'incidences et d'une procédure permettan ...[+++]

In elk van de drie middelen zijn de verzoekende partijen van oordeel dat de bestreden wet, door de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrales Doel 1 en Doel 2 met tien jaar uit te stellen, een maatregel bevat die onder het toepassingsgebied van de voormelde verdragen en richtlijnen valt; zij zijn van mening dat de bestreden wet bijgevolg, vóór het aannemen ervan, het voorwerp moest uitmaken van een milieueffectrapportering en van een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, die door de voormelde verdragen en richtlijnen worden opgelegd.


En effet, dans la directive précitée et le présent projet, il peut aussi être question le cas échéant de plusieurs critères d'attribution pour l'enchère électronique, contrairement à l'arrêté royal du 15 juillet 2011, qui ne reconnaît que le prix comme critère d'attribution pour cette procédure.

In de hoger vermelde richtlijn en in dit ontwerp bij de elektronische veiling kan desgevallend ook sprake zijn van meerdere gunningscriteria, in tegenstelling tot het koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat in een dergelijke procedure enkel de prijs als enig gunningscriterium erkent.


Le demandeur et/ou son ou ses fournisseurs, selon le cas, indique à cet organisme compétent quels sont les agents frigorigènes et les agents moussants qui ont été utilisés.En ce qui concerne le critère 5.4, les retardateurs de flamme qui sont utilisés, le cas échéant, ne doivent s’être vu attribuer aucune des phrases de risques précitées et ne doivent pas être cités à l ...[+++]

De aanvrager en/of in voorkomend geval zijn leverancier(s) deelt/delen deze bevoegde instantie mee welke koel- en blaasmiddelen zijn gebruikt.Ten aanzien van criterium 5.4 mogen voor de vlamvertragers die worden gebruikt geen van bovenstaande risicozinnen worden voorgeschreven en ze mogen niet zijn opgenomen in bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen of de latere wijzigingen daarvan.


L'un des moyens de régler les conflits de juridiction entre États membres et, par voie de conséquence, les procédures multiples, serait de développer des critères de priorité pour faire valoir la compétence, et de charger un organisme existant ou à créer de décider au cas par cas quel État membre est compétent en fonction de ces critères.

Om jurisdictiegeschillen tussen lidstaten te beslechten en te voorkomen dat in meer dan een lidstaat vervolging wordt ingesteld, kan worden overwogen criteria voor het vaststellen van een bevoegdheidsrangorde op te stellen en een bestaand of nog op te richten orgaan aan de hand van deze criteria per geval te laten beslissen welke lidstaat bevoegd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels critères une des trois procédures précitées ->

Date index: 2022-10-09
w