Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels délais légaux » (Français → Néerlandais) :

1. Dans quels délais légaux les autorités sont-elles tenues de contacter la famille du défunt si celui-ci dispose de documents d'identification?

1. Binnen welke wettelijke termijnen moeten de autoriteiten contact opnemen met de familie van de overledene als die over identificatiedocumenten beschikt?


Dans quels délais légaux les salaires, rémunérations, primes et indemnités, imposables ou non, des travailleurs et des employés doivent-ils être payés pour des prestations qu'ils ont effectivement effectuées dans le courant d'un mois?

1. Binnen welke wettelijke termijnen moeten de al dan niet belastbare lonen, wedden, premies en vergoedingen van de arbeiders en van de bedienden worden uitbetaald voor prestaties die zij in de loop van een maand effectief hebben geleverd?


8. Dans quels délais légaux le contrat d'assurance voiture individuel peut-il éventuellement être résilié par le preneur d'assurance fonctionnaire en cas de refus persistent de remboursement et/ou à défaut d'accord mutuel sur le montant de la nouvelle prime omnium " réduite" ?

8. Binnen welke rechtsgeldige termijnen kan of mag in geval van blijvende weigering van terugbetaling en/of bij gebrek aan wederzijds akkoord over de nieuwe en " verminderde" omniumpremie het individueel autoverzekeringscontract door de verzekeringsnemer-ambtenaar desnoods probleemloos worden opgezegd?


2. Par quelle procédure pratique, de quelle façon financièrement la plus avantageuse et dans quels délais légaux toutes ces erreurs matérielles et toutes ces coquilles se produisant lors de l'impression - qui font que les actions imprimées ne sont pas parfaitement conformes au contenu des actes notariés - doivent-elles être corrigées valablement par l'organe de gestion compétent: a) lorsque tous les actionnaires sont connus; b) lorsque les actions sont anonymes (ce qui pourra encore être le cas jusqu'à fin 2013 au plus tard) ?

2. Op welke praktische en financieel zo voordelig mogelijke wijze en binnen welke wettelijke termijnen moeten al die materiële vergissingen en al die druk- en zetduiveltjes - die niet perfect stroken met de inhoud van de notariële akten - door het bestuursorgaan op een rechtsgeldige worden gecorrigeerd: a) wanneer alle aandeelhouders bekend zijn; b) wanneer de aandelen (nog tot uiterlijk eind 2013) in de anonimiteit zijn?


7. a) Dans quels délais légaux et à quelles conditions les fonctionnaires concernés qui sont effectivement assurés doublement et dans une large mesure peuvent-ils encore récupérer (partiellement) auprès de leur compagnie d'assurances l'excédent de la prime d'assurance omnium payé? b) De quelle manière et/ou sous quelles formes doivent-ils déposer, motiver, voire étayer une telle demande de remboursement, directement ou indirectement, ou par l'entremise de leurs intermédiaires et courtiers, et éventuellement par la voie d'un courrier recommandé?

7. a) Binnen welke wettelijke termijnen en onder al welke voorwaarden kunnen de betrokken ambtenaren die effectief aanzienlijk en blijvend " dubbel" verzekerd zijn nog een (gedeeltelijke) teruggave van de teveel betaalde omniumverzekeringspremie bij hun verzekeringsmaatschappij terugvorderen? b) Op welke wijzen en/of onder welke vormen moeten zij zo'n aanvraag tot terugbetaling al dan niet rechtstreeks of via hun tussenpersonen en makelaars en al dan niet bij een ter post aangetekende brief indienen, motiveren en zelfs staven?


4. a) A quelles instances administratives et juridiques supérieures et/ou à quels médiateurs tout membre du personnel peut-il s'adresser respectivement par écrit lorsqu'il ne peut se rallier au point de vue et à la méthode de travail de la Trésorerie et en cas de violation des délais de prescription légaux? b) Dans quels délais prévus dans les dispositions légales et/ou réglementaires existantes le fonctionnaire peut-il successivement faire un usage approprié de l'ensemble des moyens de recours visés?

4. a) Tot welke hogere administratieve en rechtsinstanties en/of ombudsmannen kan ieder personeelslid zich respectievelijk schriftelijk richten wanneer het zich niet kan verzoenen met de ziens- en handelwijze van de Thesaurie en bij schending van de wettelijke verjaringstermijnen? b) Binnen welke termijnen opgenomen in de bestaande wettelijke en/of reglementaire bepalingen kan de ambtenaar alle beoogde verhaalmiddelen achtereenvolgens passend aanwenden?




D'autres ont cherché : dans quels délais légaux     et ou à quels     violation des délais     prescription légaux     quels délais légaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels délais légaux ->

Date index: 2022-11-28
w