Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels délais officiels " (Frans → Nederlands) :

2. a) L'impact potentiel du TTIP pour le secteur agricole a-t-il été discuté au sein du gouvernement? b) Quel est la position officielle du gouvernement fédéral sur ce sujet? c) A-t-elle été débattu en comité de concertation avec les entités fédérées? d) Le sera-t-elle à bref délai?

2. a) Heeft de regering de mogelijke gevolgen van het TTIP voor de landbouwsector besproken? b) Wat is het officiële standpunt van de federale regering hieromtrent? c) Werd dat standpunt in het overlegcomité doorgesproken met de deelgebieden? d) Zal dat op korte termijn gebeuren?


À la suite du verdict du dernier procès au Royaume-Uni, dans quel délai le Conseil décidera-t-il officiellement de l'application de la décision de la Cour de justice européenne déclarant illégale l'inscription des Moudjahidin du peuple iranien parmi les organisations terroristes?

Wanneer gaat de Raad, naar aanleiding van de recentste rechtszaak in het VK, formeel besluiten om de uitspraak van het EHvJ uit te voeren dat het aanmerken door de EU van de Iraanse Volksmujahedeen als terroristische organisatie onwettig was?


Quelle que soit la juridiction saisie, elle doit apprécier de la même manière quel est le point de départ du délai, en tenant compte de ce qu'il peut s'agir d'une date antérieure à la saisine de la juridiction de jugement, par exemple de l'ouverture d'enquêtes préliminaires (Cour eur. D.H., Deweer c/Belgique du 27 février 1980, série A, n° 35, § 42; Corigliano c/Italie du 10 décembre 1982, série A, n° 57, § 34), et de ce que, si l'accusation se définit comme « la notification officielle, émanant ...[+++]

Ongeacht het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, dient op dezelfde manier te worden nagegaan welk het aanvangspunt van de termijn is, rekening houdend met het feit dat het kan gaan om een datum die aan de aanhangigmaking bij het vonnisgerecht voorafgaat, bijvoorbeeld de opening van het voorafgaand onderzoek (E.H.R.M., Deweer t/België van 27 februari 1980, serie A, nr. 35, § 42; Corigliano t/Italië van 10 december 1982, serie A, nr. 57, § 34) en met het feit dat, hoewel de beschuldiging wordt gedefinieerd als « de officiële kennisgeving, uitgaande van de bevoegde overheid, van het verwijt dat een strafrechtelijke inbreuk ...[+++]


9. Dans quels délais officiels les membres du personnel peuvent-ils encore valablement introduire des relevés mensuels corrigés ou complétés, relatifs à certaines erreurs matérielles ou interprétations erronnées des dispositions relatives aux indemnités kilométriques?

9. Binnen welke officiële termijnen kunnen de personeelsleden nog rechtsgeldig aanvullende of verbeterende maandaangiften van schuldvordering indienen tot rechtzetting van sommige materiële vergissingen of eventueel van voornoemde onjuiste interpretaties in verband met kilometervergoedingen?


3. a) A quels instances, autorités, fonctionnaires chargés d'une mission d'information ou médiateurs fédéraux les fonctionnaires fédéraux peuvent-ils effectivement s'adresser si vos services médicaux refusent ce congé et/ou ses prolongations? b) Comment, dans quels délais officiels et sous quelle forme votre administration doit-elle informer de manière motivée chacun de ces fonctionnaires individuellement de son refus conformément à la loi du 29 juillet 1991 sur la motivation formelle des actes administratifs? c) Quels sont, dans l'ordre, les recours ou appels possibles?

3. a) Bij welke instanties, overheden of informatie- en federale ombudsmannen kunnen de federale ambtenaren effectief terecht wanneer dit verlof en/of de verlengingen ervan door uw medische diensten worden geweigerd? b) Op welke wijze, binnen welke officiële termijnen en in welke vorm moet uw administratie die rijksambtenaren van een weigering individueel op een gemotiveerde wijze informeren in het licht van de formele motiveringswet van 29 juli 1991? c) Wat zijn de achtereenvolgende mogelijkheden tot verhaal of beroep?


1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?

1. a) Bij al welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enzovoort) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan een klacht rechtsgeldig worden geformuleerd (per aangetekende of per gewone brief, door middel van een faxbericht, via een e-mail lan ...[+++]


1. a) Auprès de quelles instances judiciaires, magistrats et officiers de police, territorialement compétents (domicile, fonction et/ou endroit du délit) peuvent-ils déposer plainte (juge d'instruction, procureur du Roi, premier substitut, parquet, police, etc) et quelles cautions sont-elles requises, le cas échéant, en vue de garantir un traitement approfondi de la plainte? b) Dans quels délais officiels cette plainte peut-elle être déposée? c) Sous quelle forme une plainte doit-elle et peut-elle être formulée pour être valide (par lettre recommandée ou lettre ordinaire, par fax, par courrier électronique ou oralement)?

1. a) Bij welke precieze - voor de woonplaats, standplaats en/of plaats van het misdrijf - territoriaal bevoegde gerechtelijke instanties, justitieambtenaren en politieofficieren kan een klacht worden ingediend (onderzoeksrechter, procureur des Konings, eerste substituut, parket, politie, enz) en welke borgsommen worden er desgevallend geëist om een grondige behandeling te garanderen? b) Binnen welke officiële termijnen kan die klacht telkens geldig worden neergelegd? c) Op welke wijze moet en kan een klacht rechtsgeldig worden geformuleerd (per aangetekende of per gewone brief, door middel van een faxbericht, via een e-mail langs het in ...[+++]


3. a) Auprès de quelles instances officielles l'ancien fonctionnaire (fiscal) ou son ayant droit peuvent-ils s'adresser pour obtenir des explications correctes en la matière, demander un calcul préalable et précis de leur pension et/ou d'éventuels calculs de simulation? b) Les intéressés peuvent-ils poser toutes leurs questions écrites et dans quel délai raisonnable les différents services compétents doivent-ils fournir une réponse écrite adéquate? c) Auprès de quels supérieurs hiérarchiques, médiateurs ou services sociaux et dans que ...[+++]

3. a) Bij al welke officiële instanties kan de gewezen (fiscale) ambtenaar of zijn rechthebbende telkens terecht om hieromtrent correcte uitleg te vernemen, een precieze voorafgaande berekening te verkrijgen en/of om eventuele simulatieberekeningen te laten uitvoeren? b) Mogen zij al hun schriftelijke vragen stellen en binnen welke redelijke antwoordtermijn moet door de respectievelijk bevoegde diensten hierop een passend schriftelijk antwoord worden verstrekt? c) Bij al welke hiërarchische oversten, ombudsmannen of sociale diensten en binnen welke termijnen kunnen zij achtereenvolgens terecht wanneer hen die nodige uitleg of informatie ...[+++]


Après avis du Comité consultatif, l'Agence fixe et publie au Journal officiel des Communautés européennes dans quel délai et pour quelle période les utilisateurs et producteurs lui transmettront les déclarations visées aux articles 1 et 2.

Na raadpleging van het Raadgevend Comité stelt het Agentschap vast binnen welke termijn en voor welke tijdsduur de gebruikers en producenten de in de artikelen 1 en 2 bedoelde verklaringen moeten indienen; een en ander wordt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels délais officiels ->

Date index: 2022-03-10
w