Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels instruments font défaut » (Français → Néerlandais) :

­ au ministre de la Justice d'examiner au sein de l'appareil judiciaire quels sont les obstacles et quels instruments font défaut et le cas échéant de formuler des propositions pour améliorer l'administration de la justice.

­ de minister van Justitie om binnen het gerechtelijk apparaat te onderzoeken welke hindernissen, obstakels, gemis aan instrumenten er zijn en desgevallend voorstellen te formuleren ter verbetering van een adequate rechtsbedeling.


­ au ministre de la Justice d'examiner au sein de l'appareil judiciaire quels sont les obstacles et quels instruments font défaut et le cas échéant de formuler des propositions pour améliorer l'administration de la justice.

­ de minister van Justitie om binnen het gerechtelijk apparaat te onderzoeken welke hindernissen, obstakels, gemis aan instrumenten er zijn en desgevallend voorstellen te formuleren ter verbetering van een adequate rechtsbedeling.


Ces clauses ont pour but de favoriser le dialogue et les mesures positives, comme un soutien commun à la démocratie et aux droits de l'homme, l'adhésion, la ratification et la mise en oeuvre d'instruments internationaux consacrés aux droits de l'homme, lorsque ceux-ci font défaut, de même que la prévention des crises, via l'établissement de relations cohérentes et à long terme.

Het doel ervan is het bevorderen van dialoog en positieve maatregelen zoals een gezamenlijke ondersteuning van democratie en mensenrechten, toetreding, ratificatie en implementatie van internationale mensenrechteninstrumenten wanneer dat nog niet het geval is alsmede het voorkomen van crisissituaties door het creëren van consequente betrekkingen op lange termijn.


- adoptera un ensemble de mesures sur les infrastructures énergétiques afin de soutenir, entre autres, la mise en place d’un marché intérieur de l’énergie en s’intéressant aux liaisons d’infrastructures d’importance européenne qui font défaut et en proposant les instruments nécessaires à leur réalisation dans les délais.

- een energie-infrastructuurpakket goedkeuren om onder meer de ontwikkeling van een interne energiemarkt te ondersteunen door ontbrekende infrastructuurverbindingen van Europees belang aan te pakken en de nodige instrumenten voorstellen om die tijdig te verwezenlijken.


Pour l'instant, ces instruments font défaut : il n'y a aucune directive écrite décrivant ce que sont les éléments suspects ni la manière d'y réagir et d'effectuer un contrôle adéquat.

Dit alles ontbreekt op dit ogenblik : er zijn geen schriftelijke richtlijnen die een omschrijving geven van wat verdachte elementen zijn, hoe daarop moet gereageerd worden en op welke wijze een aangepaste controle moet gebeuren.


Pour l'instant, ces instruments font défaut : il n'y a aucune directive écrite décrivant ce que sont les éléments suspects ni la manière d'y réagir et d'effectuer un contrôle adéquat.

Dit alles ontbreekt op dit ogenblik : er zijn geen schriftelijke richtlijnen die een omschrijving geven van wat verdachte elementen zijn, hoe daarop moet gereageerd worden en op welke wijze een aangepaste controle moet gebeuren.


À défaut, le présent accord entrera en vigueur à titre définitif à n’importe quel moment s’il est provisoirement en vigueur conformément aux dispositions du paragraphe 2 du présent article et si les conditions concernant le pourcentage sont satisfaites par le dépôt des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation.

Zij treedt anders definitief in werking op om het even welk tijdstip, indien zij voorlopig in werking is getreden overeenkomstig lid 2 van dit artikel en aan genoemde procentuele voorwaarden is voldaan door de nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.


Dans quelle mesure, avec quels moyens, quels instruments et quels programmes la secrétaire d'État s'intéressera-t-elle aux défauts que souligne le rapport, comme l'extrême complexité de notre système de soins de santé, la multiplicité des barrières administratives et le cumul des formalités, qui ont un lien de cause à effet avec à la culture dominante de la classe moyenne, l'accès au système de soins étant en outre entravé par un accroissement continu des coûts ?

Welke aandacht, op welke wijze en met welke middelen, instrumenten, programma's enz. besteedt de staatssecretaris aan de euvels die het rapport hieromtrent opsomt, zoals de uitzonderlijke complexiteit van ons systeem, de vele administratieve drempels, de ingewikkelde procedures en de cumul van formaliteiten, oorzakelijk gekoppeld aan een overheersende middenklassencultuur en bijzonder bemoeilijkt door een steeds hogere kostprijs?


Les candidats doivent expliquer en quoi, selon eux, ces actions ne relèvent pas du champ d'application d'instruments de l'UE pouvant constituer une alternative à LIFE+, et sont tenus de remplir une déclaration attestant que les actions énumérées dans leur proposition ne font et ne feront pas l'objet d'une prise en charge par un autre instrument de l'UE, quel qu'il soit.

De aanvragers moeten uitleggen waarom zij van oordeel zijn dat die acties niet vallen binnen de werkingssfeer van alternatieve EU-instrumenten en moeten verklaren dat de in het voorstel genoemde acties geen steun (zullen) krijgen uit andere EU-instrumenten.


À l'heure où les capacités d'assurance et de réassurance du marché privé font défaut ou commencent à faire défaut à la suite du sinistre du 11 septembre dernier à New York, l'utilité de cet instrument public s'en trouve très fortement accrue.

Na de gebeurtenissen van 11 september in New York wordt het steeds moeilijker om zich bij privé- maatschappijen te verzekeren of te herverzekeren en bijgevolg wint deze openbare instelling aan belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels instruments font défaut ->

Date index: 2022-03-21
w