Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels moyens allez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. a) Est-on prêt pour l'échéance du 30 novembre 2015? b) Sinon, quels moyens allez-vous mettre en place?

2. a) Zal België de deadline van 30 november 2015 halen? b) Zo niet, welke maatregelen zal u nemen?


Quel moyen préconisez-vous pour remédier aux difficultés éventuellement rencontrées ?

Wat stelt u voor om de moeilijkheden die u eventueel hebt ondervonden op te lossen?


Quel suivi allez-vous donner à cette recommandation, de quelle manière et dans quel délai?

Op welke manier en binnen welke termijn zult u gevolg geven aan die aanbeveling?


Si oui, lequel? 2. Quels moyens de lutte et de surveillance allez-vous mettre en place, dans ce nouveau plan, pour lutter contre les moustiques exotiques?

2. Op welke vormen van verdelging en surveillance van exotische muggen zult u inzetten in het nieuwe plan?


2. Quels moyens humain et budgétaire allez-vous dégager pour ce centre?

2. Welke personele en financiële middelen zult u voor dat centrum uittrekken?


2. a) Quand vous dites que les interventions en cours seront achevées, sur quels objectifs allez-vous vous baser? b) L'entièreté des projets en cours sera-t-elle exécutée? c) Quels seront les résultats?

2. a) Welke doelstellingen zult u vooropstellen voor het afronden van de lopende projecten? b) Zullen alle lopende projecten worden uitgevoerd? c) Welke resultaten verwacht men?


Quel montant allez-vous mettre sur la table du G20, la semaine prochaine?

Welk bedrag gaat u volgende week bij de G-20 op tafel leggen?


Quel montant allez-vous mettre sur la table du G20, la semaine prochaine?

Welk bedrag gaat u volgende week bij de G-20 op tafel leggen?


Je ne peux pas non plus répondre à la question: dans quel délai allez-vous éradiquer ce fléau?

Ik kan evenmin een antwoord geven op de vraag binnen hoeveel tijd we de ziekte zullen uitroeien.


Je voudrais poser la question suivante à la commissaire: par quels moyens essayez-vous d’éviter que les campagnes d’information ne se transforment en propagande? En d’autres termes, essayez-vous d’inclure dans les campagnes d’information à la fois les aspects positifs et négatifs de l’actuel projet de Constitution?

Ik zou de commissaris willen vragen welke inspanningen worden gedaan om van informatie geen propaganda te maken. Met andere woorden: om in de informatie zowel de positieve als de negatieve aspecten van de voorliggende Ontwerpgrondwet te belichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels moyens allez-vous ->

Date index: 2023-09-15
w