Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels moyens la commission entend-elle encourager » (Français → Néerlandais) :

Si tel est le cas, par quels moyens la Commission entend-elle encourager les États membres à adopter un tel pacte?

Zo ja, hoe wil de Commissie de lidstaten dan aanmoedigen om een dergelijk pact te sluiten?


4. Lors des campagnes d'information et de sensibilisation qu'elle mène au sein de populations qui connaissent ce type de violations des droits de l'homme fondées sur le genre, quelles initiatives la Commission entend-elle encourager, en partenariat avec les organisations internationales et les pays partenaires, s'agissant, notamment, de remettre les filles sur le chemin de l'école, de les aider à développer leurs compétences, de sensibiliser les parents et les décideurs locaux, de fournir des aides et des incitations économiques aux filles et à leurs fami ...[+++]

4. Welke initiatieven gaat de Commissie in samenwerking met internationale organisaties en partnerlanden ondersteunen bij het uitvoeren van informatie- en bewustzijnscampagnes in gemeenschappen waar deze gendergerelateerde schending van de mensenrechten voorkomt, met name om ervoor te zorgen dat meisjes naar school gaan en vaardigheden ontwikkelen, ouders en gemeenschapsleiders zich bewust worden van deze problematiek, meisjes en hun families financieel worden gesteund en gestimuleerd en wetten en beleidsmaatregelen die gericht zijn o ...[+++]


Par quels moyens la Commission soutient-elle les différents acteurs de l'opposition ?

Op welke manier steunt de Commissie de verschillende actoren van de oppositie?


Par quels moyens la Commission entend-elle contrôler les réformes des pensions, ainsi qu’évaluer et faire connaître les résultats obtenus?

Door middel van welke instrumenten denkt de Commissie toezicht uit te oefenen op de pensioenhervormingen, en de bereikte resultaten te evalueren en verspreiden?


Par quels moyens la Commission entend-elle contrôler les réformes des pensions, ainsi qu'évaluer et faire connaître les résultats obtenus?

Door middel van welke instrumenten denkt de Commissie toezicht uit te oefenen op de pensioenhervormingen, en de bereikte resultaten te evalueren en verspreiden?


1) Comment réagit-elle en tant que responsable politique à l'observation de la cellule hormones selon laquelle il faut continuer d'encourager les recherches visant à optimiser les possibilités de détection dans les échantillons animaux et peut-elle préciser explicitement et au moyen de chiffres quels moyens supplémentaires sont dégagés pour accroître cette capacité de détection ?

1)Hoe reageert u als beleidsmaker op volgende opmerking van de hormonencel: Het onderzoek waardoor de detectiemogelijkheden in dierlijke monsters geoptimaliseerd wordt, dient verder gestimuleerd te worden. en kan u expliciet en cijfermatig aangeven welke bijkomende middelen worden uitgetrokken om de detectie-capaciteit aan te scherpen? Kan u dit uitvoerig toelichten?


Même si la commission entend utiliser les moyens disponibles de la manière la plus efficace possible par le biais d'une augmentation d'échelle, elle est convaincue qu'une réforme sérieuse des services d'incendie et de la sécurité civile ne pourra se faire sans dépenses supplémentaires.

Ook al wil de commissie via schaalvergroting de middelen zo efficiënt mogelijk aanwenden, toch is zij er van overtuigd dat een ernstige hervorming van de brandweerdiensten en de civiele veiligheid niet zal kunnen zonder een meeruitgave.


Même si la commission entend utiliser les moyens disponibles de la manière la plus efficace possible par le biais d'une augmentation d'échelle, elle est convaincue qu'une réforme sérieuse des services d'incendie et de la sécurité civile ne pourra se faire sans dépenses supplémentaires.

Ook al wil de commissie via schaalvergroting de middelen zo efficiënt mogelijk aanwenden, toch is zij er van overtuigd dat een ernstige hervorming van de brandweerdiensten en de civiele veiligheid niet zal kunnen zonder een meeruitgave.


Un autre membre constate que la commission s'en est tenue strictement à sa mission et qu'elle a indiqué clairement quels moyens peuvent être utilisés lors d'une expulsion.

Een ander lid stelt vast dat de commissie zich strikt aan haar opdracht heeft gehouden en duidelijk heeft aangegeven welke middelen bij uitwijzing kunnen worden aangewend.


Eu égard aux conséquences importantes au niveau des politiques énergétiques européennes et aux effets géostratégiques régionaux qui en résultent, en quel sens la Commission entend-elle redéfinir sa position et, au cas où des changements seraient à prévoir, quels sont les principes auxquels elle n'est pas disposée à renoncer?

Kan de Commissie, gezien de belangrijke gevolgen hiervan voor het energiebeleid van Europa en de geostrategische weerslag ervan op de regio, mededelen in hoeverre zij voornemens is haar standpunt opnieuw te bezien? Indien er veranderingen te voorzien zijn, wat zijn dan de beginselen waarop de Commissie niet bereid is af te dingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels moyens la commission entend-elle encourager ->

Date index: 2023-07-07
w