Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels pays nous » (Français → Néerlandais) :

Vers quels pays exportons-nous le plus (10 premiers pays)?

Naar welke landen exporteren wij het meest (top 10)?


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]


Ces manipulations peuvent avoir lieu dans n'importe quel pays, mais dans le cas qui nous occupe, elles se font logiquement en dehors de l'espace Schengen dans la mesure où les documents litigieux servent à y entrer.

Deze manipulaties kunnen gebeuren in gelijk welk land. Maar in het geval dat ons bezighoudt, gebeuren deze logischerwijs buiten de Schengen-zone daar deze betwistbare documenten nodig zijn om de Schengenzone te betreden.


Pouvez-vous nous communiquer les chiffres pour les années et les pays concernés? 4. a) Combien de laissez-passer ont été délivrés au cours des années concernées? b) Par quels pays d'origine ont-ils été délivrés?

4. a) Hoeveel "laissez-passer" werden in de loop van de betrokken jaren opgemaakt? b) Door welke herkomstlanden?


2) Le ministre peut-il nous donner, pour les cinq dernières années, le nombre exact de permis de conduire transmis par les communes à l'OCRF et contrôlés par ce service, le nombre falsifications constatées et le nombre de cas douteux, et nous indiquer de quels pays proviennent les faux ou les cas douteux?

2) Kan de geachte minister ons voor de voorbije vijf jaar exacte cijfers geven over het aantal door de gemeenten doorgestuurde en door de CDBV gecontroleerde rijbewijzen, het aantal vastgestelde vervalsingen en het aantal twijfelgevallen, met vermelding van de landen waaruit de valse rijbewijzen of de twijfelgevallen afkomstig zijn?


Tout au plus, nous savons pour une vingtaine de collaborateurs de quel pays d’Europe, ils sont originaires.

Hoogstens weten wij van een twintigtal medewerkers uit welk Europees land zij afkomstig zijn.


De quel droit et au nom de quels principes pouvons-nous dicter aux pays étrangers à quel type de famille ils doivent confier leurs enfants ?

Met welk recht en in naam van welke principes kunnen wij vreemde landen voorschrijven aan welk soort gezin zij hun kinderen moeten toevertrouwen ?


1. Avec quels pays disposons-nous d'une telle convention internationale?

1. Met welke landen bestaan er dergelijke internationale overeenkomsten?


Étant donné que le cadre légal actuel ne donne pas à la Sûreté de l'État les moyens technologiques permettant de vérifier qui nous écoute, à quel moment, dans quel but, sur quel objet, je pense qu'il est indispensable que nous menions une réflexion à ce sujet et que nous dotions notre pays d'un système de veille et de renseignements sur les écoutes dont nous faisons l'objet.

Aangezien het huidig wettelijk kader de Veiligheid van de Staat niet de technologische middelen geeft waarmee ze kan nagaan wie ons afluistert, wanneer, waarom en waarover, moeten wij ons hierover bezinnen en ons land een systeem geven dat het beschermt tegen en inlicht over de afluisterpraktijken waarvan het het voorwerp is.


Ensuite, il serait utile que notre pays dispose d'une banque de données pouvant nous permettre de vérifier combien de volontaires sont actifs dans notre pays, dans quels secteurs ils travaillent et quel est le nombre d'heures de leurs prestations.

Het zou nuttig zijn te kunnen beschikken over een gegevensbank die het mogelijk maakt na te gaan hoeveel vrijwilligers er in ons land actief zijn, in welke sectoren en hoeveel uren ze presteren.




D'autres ont cherché : vers quels     vers quels pays     exportons-nous le plus     avec quels     avec quels pays     n'avons-nous     dans n'importe quel     n'importe quel pays     cas qui nous     quels     pays     pouvez-vous nous     indiquer de quels     quels pays     ministre peut-il nous     collaborateurs de quel     quel pays     nous     nom de quels     dicter aux pays     quel     dotions notre pays     vérifier qui nous     dans quels     notre pays     données pouvant nous     quels pays nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels pays nous ->

Date index: 2021-04-25
w