Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels pays pourrions-nous " (Frans → Nederlands) :

Vers quels pays exportons-nous le plus (10 premiers pays)?

Naar welke landen exporteren wij het meest (top 10)?


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]


Ces manipulations peuvent avoir lieu dans n'importe quel pays, mais dans le cas qui nous occupe, elles se font logiquement en dehors de l'espace Schengen dans la mesure où les documents litigieux servent à y entrer.

Deze manipulaties kunnen gebeuren in gelijk welk land. Maar in het geval dat ons bezighoudt, gebeuren deze logischerwijs buiten de Schengen-zone daar deze betwistbare documenten nodig zijn om de Schengenzone te betreden.


Pouvez-vous nous communiquer les chiffres pour les années et les pays concernés? 4. a) Combien de laissez-passer ont été délivrés au cours des années concernées? b) Par quels pays d'origine ont-ils été délivrés?

4. a) Hoeveel "laissez-passer" werden in de loop van de betrokken jaren opgemaakt? b) Door welke herkomstlanden?


Quels arguments pourrions-nous avancer pour démontrer que, dans ce cas, nous en resterions à Nice, qui n'est pas vraiment un chef d'œuvre en matière de démocratie européenne ?

Welke argumenten kunnen we aanvoeren om aan te tonen dat in geval van verwerping het Verdrag van Nice blijft gelden dat, wat Europese democratie betreft, niet echt een meesterwerk is ?


2) Le ministre peut-il nous donner, pour les cinq dernières années, le nombre exact de permis de conduire transmis par les communes à l'OCRF et contrôlés par ce service, le nombre falsifications constatées et le nombre de cas douteux, et nous indiquer de quels pays proviennent les faux ou les cas douteux?

2) Kan de geachte minister ons voor de voorbije vijf jaar exacte cijfers geven over het aantal door de gemeenten doorgestuurde en door de CDBV gecontroleerde rijbewijzen, het aantal vastgestelde vervalsingen en het aantal twijfelgevallen, met vermelding van de landen waaruit de valse rijbewijzen of de twijfelgevallen afkomstig zijn?


Tout au plus, nous savons pour une vingtaine de collaborateurs de quel pays d’Europe, ils sont originaires.

Hoogstens weten wij van een twintigtal medewerkers uit welk Europees land zij afkomstig zijn.


1. Avec quels pays disposons-nous d'une telle convention internationale?

1. Met welke landen bestaan er dergelijke internationale overeenkomsten?


Ce que nous avons vu dans l'excellent, mais très poignant reportage de la BBC n'est pas acceptable pour nous, ni en Bulgarie ni en Tchétchénie, en Angola ou dans n'importe quel pays.

Maar wat we in de uitstekende, maar zeer schrijnende BBC-reportage hebben gezien, kan voor ons niet, niet in Bulgarije, maar evenmin in Tsjetsjenië of in Angola of in eender welk land.


Nous pourrions débattre de ce problème pendant des heures mais je me demande quels partis, quels que soient les résultats, contesteront leur propre score électoral.

We zouden uren over dat probleem kunnen debatteren, maar ik vraag me af welke partijen, wat de uitslag ook is, protest zullen aantekenen tegen hun eigen verkiezingsresultaat.




Anderen hebben gezocht naar : vers quels     vers quels pays     quels pays exportons-nous     avec quels     avec quels pays     n'avons-nous     dans n'importe quel     n'importe quel pays     quels     pays     démontrer que dans     quels arguments pourrions-nous     indiquer de quels     quels pays     collaborateurs de quel     quel pays     quels pays disposons-nous     demande quels     des heures     nous pourrions     quels pays pourrions-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels pays pourrions-nous ->

Date index: 2024-01-21
w