Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels pays proposerez-vous " (Frans → Nederlands) :

Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conclusions du Conseil de l'UE du 26 mai 2015; 13. quels traités devraient être renégociés pour mieux tenir ...[+++]

Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, poverty eradication and sustainable development" zoals besloten op de EU-Raad van 26 mei 2015; 13. over welke verdragen zou er, vanuit het belang voor ontwikkeling van het ontwikkelingsland, best heronderh ...[+++]


2. Pouvez-vous également énumérer les pays concernés? a) De quels États membres de l'Union européenne s'agit-il? b) De quels pays non-membres de l'Union européenne s'agit-il?

2. Kan u een inzicht verschaffen over welke landen het dan concreet gaat? a) Welke EU-lidstaten? b) Welke niet EU-lidstaten?


1. a) Qu'en est-il des assurances crédit souscrites dans notre pays par toutes sortes d'entreprises et d'indépendants? b) Pouvez-vous donner un aperçu pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (pour autant que des statistiques soient déjà disponibles)? c) Pouvez-vous me faire savoir contre quels risques de paiement et pour quels pays ces assurances sont contractées?

1. a) Wat met de kredietverzekeringen die in ons land door allerlei ondernemingen en zelfstandigen worden onderschreven? b) Kan u een overzicht geven over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (voor zover hierover al cijfergegevens bekend zijn)? c) Kan u een idee geven tegen welke betalingsrisico's in welke landen men zich verzekert?


3. Observez-vous des évolutions précises en la matière? a) Quels animaux, quelles plantes ou quels produits dérivés sont de plus en plus prisés? b) De quels pays proviennent la majorité des plantes et des animaux?

3. Stelt u hier bepaalde evoluties in vast? a) Welke dieren, planten of afgeleide producten winnen aan "populariteit"? b) Uit welke landen komen de meeste planten en dieren?


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].


3) Pouvez-vous préciser avec quels pays des accords de réadmission ont été conclus et surtout avec quels pays vous êtes en train d'en négocier ?

3) Kan u gedetailleerd aangeven met welke landen er readmissieakkoorden werden gesloten en vooral met welke landen u readmissieakkoorden aan het onderhandelen bent?


2) Pouvez-vous indiquer avec quels pays vous entretenez actuellement des contacts visant à pouvoir rapatrier effectivement les illégaux vers leur pays d'origine ?

2) Kan u aangeven met welke landen u heden in contact staat om illegalen daadwerkelijk te kunnen terugwijzen naar hun land van oorsprong?


Pouvez-vous expliquer en détail quels pays sont favorables à cette idée et si vous prendrez personnellement des initiatives à ce sujet ?

Kan u gedetailleerd toelichten welke landen dit idee genegen zijn, alsook of u persoonlijk hieromtrent initiatieven gaat nemen?


3. Pouvez-vous dire, pour ces trois dernières années, vers quels pays non démocratiques des logiciels ou des matériels de surveillance ou d'espionnage ont été exportés ?

3. Kan u respectievelijk voor de jongste drie jaar aangeven naar welke niet-democratische landen monitoring- of spionagesoftware of hardware werd uitgevoerd?


3. a) Avez-vous une idée de la position de nos pays voisins dans ce dossier? b) Quels pays contribuent actuellement à ce fonds? c) Avez-vous connaissance du montant des contributions de ces pays?

3. a) Heeft u een zicht op de positie van onze buurlanden in dit dossier? b) Welke landen dragen op dit ogenblik bij aan dit trustfonds? c) Heeft u weet van de omvang van de bijdragen van deze landen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels pays proposerez-vous ->

Date index: 2024-05-24
w