Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "quels ports peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chron ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


avec les tracteurs modernes,les outils peuvent être semi-portés ou portés

bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces scanners peuvent être déployés par la Douane. 1. a) De combien de scanners de ce type le port d'Anvers dispose-t-il? b) Quelle est leur répartition entre la Rive gauche et la Rive droite du port d'Anvers? c) A quels endroits sont-ils exactement installés? d) Combien de jours par an chacun de ces scanners a-t-il été utilisé depuis sa mise en service? e) Quel est le rendement attendu par scanner? Est-il atteint? f) Quel pourcent ...[+++]

1. a) Hoeveel scanners zijn er aanwezig in de Antwerpse haven? b) Wat is de verdeling Linkeroever-Rechteroever? c) Op welke locaties worden deze scanners allemaal exact ingezet? d) Hoeveel dagen per jaar werd elke containerscanner gebruikt sinds de indienststelling? e) Wat is het beoogde rendement per scanner en wordt hier aan voldaan? f) Hoeveel procent van het totaal aantal containers dat binnen/buiten loopt in/uit de Antwerpse haven wordt gecontroleerd? g) Bij hoeveel procent van de gescande containers wordt een inbreuk vastgesteld? h) Over wat voor inbreuken gaat het dan?


Si le plaignant ne répond pas à la condition visée à l'alinéa 1 , le collège, en concertation avec le service concerné, détermine quels sont les éléments qui peuvent être, le cas échéant, portés à la connaissance du plaignant et de son avocat eu égard à la protection des sources, à la protection de la vie privée de tiers ou à l'accomplissement des missions des services de renseignement et de sécurité telles que définies aux articles 7, 8 et 11».

Wanneer de klager niet aan de voorwaarden vermeld in het eerste lid voldoet, bepaalt het college in samenspraak met de betrokken dienst, welke de elementen zijn die, in voorkomend geval, ter kennis kunnen gebracht worden aan de klager en zijn advocaat rekening houdend met de bescherming van bronnen, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van derden of de vervulling van de opdrachten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten als gedefinieerd in de artikelen 7, 8 en 11».


Si le plaignant ne répond pas à la condition visée à l'alinéa 1 , le collège, en concertation avec le service concerné, détermine quels sont les éléments qui peuvent être, le cas échéant, portés à la connaissance du plaignant et de son avocat eu égard à la protection des sources, à la protection de la vie privée de tiers ou à l'accomplissement des missions des services de renseignement et de sécurité telles que définies aux articles 7, 8 et 11.

Wanneer de klager niet aan de voorwaarden vermeld in het eerste lid voldoet, bepaalt het college in samenspraak met de betrokken dienst, welke de elementen zijn die, in voorkomend geval, ter kennis kunnen gebracht worden aan de klager en zijn advocaat rekening houdend met de bescherming van bronnen, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van derden of de vervulling van de opdrachten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten als gedefinieerd in de artikelen 7, 8 en 11.


les chaluts d'un maillage minimal égal ou inférieur à 32 mm peuvent être utilisés, à condition que pour les espèces pélagiques ou industrielles; néanmoins , si les captures se trouvant à bord contiennent plus de 50 se composent à n'importe quel moment durant le trajet de moins de 80 % d'une ou de plusieurs espèces pélagiques ou industrielles le navire de pêche retourne au port .

mag voor de pelagische en industriële visserij gebruik worden gemaakt van trawlnetten met een minimummaaswijdte van minder dan 32 mm, mits of minder; indien de vangst aan boord echter op enig tijdstip tijdens de visreis voor meer dan 50 % uit één minder dan 80 % uit een of meer pelagische of industriële soorten bestaat, keert het vissersvaartuig terug naar de haven .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) les chaluts d'un maillage minimal égal ou inférieur à 32 mm peuvent être utilisés pour les espèces pélagiques ou industrielles; néanmoins, si les captures se trouvant à bord se composent à n'importe quel moment durant le trajet de moins de 80 % d'une ou de plusieurs espèces pélagiques ou industrielles, le navire de pêche retourne au port.

(b) mag voor de pelagische en industriële visserij gebruik worden gemaakt van trawlnetten met een minimummaaswijdte van 32 mm of minder; indien de vangst aan boord echter op enig tijdstip tijdens de visreis voor minder dan 80 % uit een of meer pelagische of industriële soorten bestaat, dient het vissersvaartuig naar de haven terug te keren.


35. souligne l'importance, dans les ports européens, des dispositions techniques interopérables pour le recours au réseau électrique du littoral, qui permet de réduire fortement la charge sur l'environnement; invite la Commission à vérifier quels ports peuvent tirer efficacement avantage de ces mesures;

35. benadrukt het belang van interoperabele technische voorzieningen in de Europese havens voor de aanvoer van elektriciteit vanaf het vasteland naar schepen, waarmee de milieubelasting aanzienlijk kan worden gereduceerd; roept de Commissie ertoe op te onderzoeken in welke zeehavens dergelijke voorzieningen doeltreffend kunnen worden gebruikt;


35. souligne l'importance, dans les ports européens, des dispositions techniques interopérables pour le recours au réseau électrique du littoral, qui permet de réduire fortement la charge sur l'environnement; invite la Commission à vérifier quels ports peuvent tirer efficacement avantage de ces mesures;

35. benadrukt het belang van interoperabele technische voorzieningen in de Europese havens voor de aanvoer van elektriciteit vanaf het vasteland naar schepen, waarmee de milieubelasting aanzienlijk kan worden gereduceerd; roept de Commissie ertoe op te onderzoeken in welke zeehavens dergelijke voorzieningen doeltreffend kunnen worden gebruikt;


Après six mois d'absence ininterrompue en dehors des ports de l'UEBL (Union économique belgo-luxembourgeoise), l'armateur ou l'officier peuvent mettre fin à la durée contractuelle du voyage dans n'importe quel port disposant de facilités raisonnables de transport.

Na zes maanden ononderbroken afwezigheid uit een BLEU-haven (Belgisch Luxemburgse Economische Unie) mag de contractuele reisduur door de reder of door de officier beëindigd worden in gelijk welke haven met redelijke transportfaciliteiten.


Après six mois d'absence ininterrompue en dehors des ports de la Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL), l'armateur ou l'officier peuvent mettre fin à la durée contractuelle du voyage dans n'importe quel port disposant de facilités raisonnables de transport.

Na zes maanden ononderbroken afwezigheid uit een Belgisch Luxemburgse Economische Unie (BLEU)-haven mag de contractuele reisduur door de reder of door de officier beëindigd worden in gelijk welke haven met redelijke transportfaciliteiten.


Lorsque différents régimes de financement peuvent être utilisés, les programmes de travail peuvent préciser quel régime de financement doit être utilisé pour le sujet sur lequel porte l'appel à propositions.

Wanneer verschillende financieringssystemen kunnen worden gebruikt, kan in de werkprogramma's het financieringssysteem worden gespecificeerd dat moet worden gebruikt voor het thema waarover voorstellen worden ingewacht.




Anderen hebben gezocht naar : quels ports peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels ports peuvent ->

Date index: 2022-08-12
w