Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels tarifs doivent " (Frans → Nederlands) :

L'amendement nº 1 répond seulement à une observation formulée lors des auditions, à savoir que les prestataires de soins non conventionnés ne voient pas tous aussi clairement de quels patients il s'agit et quels tarifs doivent être appliqués.

In het amendement nr. 1 wordt enkel een antwoord gegeven op een opmerking die tijdens de hoorzitting werd gemaakt, met name dat het niet voor alle niet-geconventioneerde zorgverleners even duidelijk is om welke patiënten het gaat en welke tarieven moeten worden toegepast.


L'amendement nº 1 répond seulement à une observation formulée lors des auditions, à savoir que les prestataires de soins non conventionnés ne voient pas tous aussi clairement de quels patients il s'agit et quels tarifs doivent être appliqués.

In het amendement nr. 1 wordt enkel een antwoord gegeven op een opmerking die tijdens de hoorzitting werd gemaakt, met name dat het niet voor alle niet-geconventioneerde zorgverleners even duidelijk is om welke patiënten het gaat en welke tarieven moeten worden toegepast.


C'est le SPF Économie qui est responsable du processus d'automatisation et qui avise les fournisseurs quant aux clients auxquels ces fournisseurs doivent accorder le tarif social, pour quelle période et pour quel point de raccordement.

Het is de FOD Economie die instaat voor dit automatiseringsproces en aan de leveranciers meedeelt aan welke klanten zij het sociaal tarief moeten toekennen voor welke periode en voor welk aansluitingspunt.


14. reconnaît que les consommateurs ont besoin de comprendre quel type de couverture ils possèdent et comment celle-ci fonctionnerait en cas de concrétisation des risques; souligne que les consommateurs doivent être pleinement informés de toutes les modalités et conditions liées aux produits d'assurance qu'ils achètent, y compris les procédures et les échéances pour les procédures de retrait ou de plaintes, et ce avant de signer un contrat; estime que la tarification fondée sur les risques doit jouer un rôle central dans l'offre en ...[+++]

14. onderkent dat consumenten goed moeten begrijpen welk soort dekking zij krijgen en hoe deze in werking treedt wanneer er zich risico's voordoen; wijst erop dat consumenten, wanneer zij verzekeringsproducten kopen en voordat zij een contract tekenen, volledig moeten worden geïnformeerd over alle voorwaarden, onder andere over de intrekkings- en klachtenprocedure en de bijbehorende termijnen; is van mening dat een op het risico gebaseerde prijsstelling centraal moet staan bij de beschikbaarheid van verzekeringsdekking; is van oordeel dat de EU en de lidstaten de consumentenbescherming ter harte moeten nemen;


14. reconnaît que les consommateurs ont besoin de comprendre quel type de couverture ils possèdent et comment celle-ci fonctionnerait en cas de concrétisation des risques; souligne que les consommateurs doivent être pleinement informés de toutes les modalités et conditions liées aux produits d'assurance qu'ils achètent, y compris les procédures et les échéances pour les procédures de retrait ou de plaintes, et ce avant de signer un contrat; estime que la tarification fondée sur les risques doit jouer un rôle central dans l'offre en ...[+++]

14. onderkent dat consumenten goed moeten begrijpen welk soort dekking zij krijgen en hoe deze in werking treedt wanneer er zich risico's voordoen; wijst erop dat consumenten, wanneer zij verzekeringsproducten kopen en voordat zij een contract tekenen, volledig moeten worden geïnformeerd over alle voorwaarden, onder andere over de intrekkings- en klachtenprocedure en de bijbehorende termijnen; is van mening dat een op het risico gebaseerde prijsstelling centraal moet staan bij de beschikbaarheid van verzekeringsdekking; is van oordeel dat de EU en de lidstaten de consumentenbescherming ter harte moeten nemen;


le concédant contrôle ou réglemente quels sont les services devant être fournis par le concessionnaire par le moyen de l’infrastructure, à qui ils doivent être fournis et quels sont leurs tarifs; et

de cedent zeggenschap heeft over of reguleert welke diensten de exploitant met behulp van de infrastructuur moet verlenen, aan wie hij deze diensten moet verlenen en tegen welke prijs; en


Si un tarif péréquaté (identique quel que soit la distance parcourue entre le point d'entrée et le point de prélèvement) est indiqué pour l'acheminement du gaz à destination des clients belges, les tarifs de transit de frontière à frontière doivent être fonction de la distance, notamment pour être compétitifs avec ceux appliqués sur les réseaux voisins.

Indien een geperequater erd tarief (identiek ongeacht de afgelegde afstand tussen het ingangpunt en het afnamepunt) identiek is voor het vervoer van gas over het Belgische grondgebied, moeten de doorvoertarieven van grens tot grens afhankelijk worden gesteld van de afstand, meer bepaald om concurrentieel te zijn met de tarieven toegepast op de aangrenzende netten.


Quel que soit le canal de vente, tous les tarifs aériens doivent être présentés de manière complète et détaillée.

Ongeacht het verkoopkanaal kunnen alle passagierstarieven uitgebreid en gedetailleerd worden weergegeven.


(24) considérant que certains États membres ont adopté à cette fin des dispositions légales spécifiques; que, dans l'intérêt général, il est possible d'adopter ou de maintenir de telles dispositions légales pour autant qu'elles ne restreignent pas indûment la liberté d'établissement ou de prestation de services, étant entendu que ces dispositions doivent s'appliquer de manière identique quel que soit l'État d'origine de l'entreprise; que la nature des dispositions légales en question peut varier ...[+++]

(24) Overwegende dat sommige Lid-Staten daartoe bijzondere wettelijke bepalingen hebben aangenomen; dat in het algemeen belang dergelijke wetsbepalingen kunnen worden vastgesteld of gehandhaafd voor zover de vrijheid van vestiging of van dienstverrichting daardoor niet nodeloos wordt beperkt, met dien verstande dat deze bepalingen van gelijke toepassing dienen te zijn ongeacht de Staat van herkomst van de onderneming; dat de aard van deze wetsbepalingen kan verschillen naar gelang van de situatie in de Lid-Staat waar zij worden aangenomen; dat deze bepalingen beperkingen van de toegang kunnen verbieden en in uniforme ...[+++]


5. Outre une facture régulièrement établie, quels sont les documents probants concrets, formulaires de demande et/ou attestations ou déclarations sur l'honneur et documents de paiement que doivent soumettre le maître d'oeuvre et/ou les entrepreneurs agréés à l'administration de la TVA de manière à démontrer qu'ils remplissent les conditions prescrites par la législation et la réglementation en matière de TVA pour pouvoir bénéficier de ce tarif préférent ...[+++]

5. Wanneer en welke concrete bewijsstukken, aanvraagformulieren en/of attesten of verklaringen op erewoord en betalingsdocumenten moeten de bouwheer en/of de geregistreerde aannemers, naast een regelmatige factuur aan de btw-administratie voorleggen om aan te tonen dat ze aan de ter zake geldende btw-wetgeving en reglementering voldoen om te genieten van dit voorkeurtarief?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels tarifs doivent ->

Date index: 2024-09-09
w