Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels types interdits » (Français → Néerlandais) :

5º) En rapport avec la promulgation souhaitable de règlements légaux, certains membres estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.

5º) In verband met de wenselijkheid van bepaalde wettelijke regelingen zijn sommige leden van mening dat de wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.


Points de vue 5.2.2 (5º) : « Le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.

Standpunten 5. 2.2 (5º) : « De wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.


5º : « Le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.

5º : « De wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.


Mme van Kessel attire ensuite l'attention sur l'extrait de l'avis nº 18 selon lequel certains membres du Comité consultatif estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.

Mevrouw van Kessel vestigt voorts de aandacht op de passage in het advies nr. 18 volgens dewelke sommige leden van het Raadgevend Comité van mening zijn dat de wetgever moet vermijden om te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.


Il me semble dangereux d’entrer dans les détails, comme c’est le cas ici, et de spécifier quels types de discrimination doivent être interdits, et comment nous devons nous comporter; il ne devrait simplement y avoir aucune discrimination.

Ik vind het gevaarlijk om in details te treden, zoals hier gedaan is, en om precies aan te geven welke soorten discriminatie niet mogen en hoe we ons moeten gedragen; er zou gewoon geen discriminatie moeten zijn.


considérant que l'article 104 A du traité interdit les mesures établissant un accès privilégié; qu'il y a lieu de préciser quels types d'actes sont concernés par cette interdiction; que ne sauraient être concernés les engagements librement consentis par des institutions financières dans le cadre de relations contractuelles;

Overwegende dat volgens artikel 104 A van het Verdrag maatregelen waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen, verboden zijn; dat gepreciseerd dient te worden welke soorten handelingen onder dit verbod vallen; dat dit verbod geen betrekking mag hebben op door financiële instellingen vrijelijk aangegane verbintenissen in het kader van contractuele betrekkingen;


On réagit ainsi au point V. 2.2.5º de l'avis nº 18 du Conseil consultatif en particulier : « le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits».

Hiermee wordt ook ingespeeld op het advies van het Raadgevend Comité onder V. 2.2.5º: " De wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels types interdits ->

Date index: 2022-09-24
w