Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
état permettant le transfert des données

Vertaling van "quels états permettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
état permettant le transfert des données

data-overdrachtstatus | datatransferstatus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le représentant du ministre de l'Intérieur insiste sur le fait que l'accord en question est lié au système dit « de Dublin », qui comprend, d'une part, le règlement de Dublin fixant des règles en vue de déterminer quel État est responsable de l'examen d'une demande d'asile, et d'autre part, l'Eurodac, un système d'information qui contribue à cette procédure en permettant de mémoriser et d'échanger des empreintes digitales de demandeurs d'asile ou d'illégaux.

De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken beaamt dat dit akkoord verbonden is met het zogenaamde « Dublin systeem », bestaande uit enerzijds de Dublinverordening, die regels vastlegt om te bepalen welke Staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, en anderzijds uit Eurodac, een informatiesysteem dat daartoe bijdraagt door toe te laten vingerafdrukken van asielzoekers en illegalen op te slaan en uit te wisselen..


Le représentant du ministre de l'Intérieur insiste sur le fait que l'accord en question est lié au système dit « de Dublin », qui comprend, d'une part, le règlement de Dublin fixant des règles en vue de déterminer quel État est responsable de l'examen d'une demande d'asile, et d'autre part, l'Eurodac, un système d'information qui contribue à cette procédure en permettant de mémoriser et d'échanger des empreintes digitales de demandeurs d'asile ou d'illégaux.

De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken beaamt dat dit akkoord verbonden is met het zogenaamde « Dublin systeem », bestaande uit enerzijds de Dublinverordening, die regels vastlegt om te bepalen welke Staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, en anderzijds uit Eurodac, een informatiesysteem dat daartoe bijdraagt door toe te laten vingerafdrukken van asielzoekers en illegalen op te slaan en uit te wisselen..


Cet accord de 2007 au niveau de la Communauté européenne y remédie, permettant à tous les transporteurs communautaires d'exploiter des droits de trafic au départ de n'importe quel État membre vers un pays tiers.

Deze overeenkomst van 2007 op het niveau van de Europese Gemeenschap verhelpt dat, aangezien ze alle communautaire transporteurs toestaat verkeersrechten naar een derde land te exploiteren vanuit elke lidstaat.


Suite aux débats sur le sujet à la Chambre et à l'annulation par le Conseil d'État de la règlementation relative à la caisse blanche (plus particulièrement la règle des 10 pourcent permettant de déterminer quel établissement horeca doit, ou non, se munir de cette caisse), le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) a réagi via un communiqué.

Naar aanleiding van de debatten over de witte kassa in de Kamer en de vernietiging door de Raad van State van de toepasselijke reglementering (in het bijzonder van de 10-procentregel die wordt gehanteerd om uit te maken of een horecazaak al of niet zo een kassa moet aanschaffen) heeft het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) in een persbericht gereageerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci a été soumis au conseil d'Etat qui a rendu un avis négatif en date du 05 mai 2014 (avis n° 55.964/3), car il a estimé d'une part que la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments ne comporte pas la base juridique permettant une telle interdiction et d'autre part qu'il est impossible pour le pharmacien qui délivre le produit de vérifier pour quel usage le conditionnement est délivré.

Dit ontwerpbesluit werd aan de Raad van State voorgelegd die vervolgens een negatief advies uitbracht op 5 mei 2014 (advies n°55.964/3), omdat volgens de Raad van State enerzijds in de wet van 25 maart 1964 de juridische basis ontbreekt om dergelijk verbod op te stellen en anderzijds omdat het voor de apotheker die het product aflevert onmogelijk is om na te gaan waarvoor de verpakking die hij aflevert wordt gebruikt.


Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) Quel sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplément ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


L’objectif de l’accord de Dublin consiste à offrir aux États participants des critères permettant de déterminer quel État est responsable de l’examen d’une demande d’asile, ce qui assure un meilleur traitement des demandeurs tout en dotant les États d’outils de lutte contre la criminalité organisée.

Het doel van de Overeenkomst van Dublin is om de landen die ertoe zijn toegetreden, te voorzien van criteria waarmee wordt vastgesteld welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, waardoor asielaanvragers een betere behandeling genieten en de landen de beschikking krijgen over instrumenten voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad.


Toutefois, s’il y avait des effets négatifs et si Frontex, par exemple, devait à la fois assumer sa fonction de sauvetage et nous informer d'où viennent les intéressés et quels États permettent ce commerce illégal de malheureux qui finissent souvent au fond de la mer, l'Union serait en mesure de prendre ses propres intiatives contre ces pays et de réduire les subventions qu’elle leur verse généreusement à l’heure actuelle.

Als er nu schadelijke effecten zouden zijn en Frontex zou bijvoorbeeld enerzijds reddingstaken moeten vervullen en anderzijds ons moeten informeren over waar de vluchtelingen vandaan komen en welke landen de onwettige handel in onfortuinlijke mensen toestaan, mensen die vaak belanden op de bodem van de zee, dan zou de EU in staat zijn tegen dergelijke landen haar eigen maatregelen te nemen en de subsidies in te trekken die deze landen op het moment nog genieten.


— Mise au point d'un site Internet pour l'enregistrement de toutes les expérimentations chez l'homme, qui permette à tous les comités d'éthique participants de vérifier quel est l'état des lieux en ce qui concerne l'évaluation initiale des protocoles;

— Oppuntstellen van een website voor registratie van alle experimenten bij de mens, die toelaat aan alle participerende commissies voor ethiek na te gaan wat de stand van zaken is in verband met de initiële evaluatie van de protocollen;


Étant donné que le cadre légal actuel ne donne pas à la Sûreté de l'État les moyens technologiques permettant de vérifier qui nous écoute, à quel moment, dans quel but, sur quel objet, je pense qu'il est indispensable que nous menions une réflexion à ce sujet et que nous dotions notre pays d'un système de veille et de renseignements sur les écoutes dont nous faisons l'objet.

Aangezien het huidig wettelijk kader de Veiligheid van de Staat niet de technologische middelen geeft waarmee ze kan nagaan wie ons afluistert, wanneer, waarom en waarover, moeten wij ons hierover bezinnen en ons land een systeem geven dat het beschermt tegen en inlicht over de afluisterpraktijken waarvan het het voorwerp is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels états permettent ->

Date index: 2021-01-07
w