Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Fax
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples

Traduction de «question 1 veuillez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2015, une brochure relative à l'utilisation de l'eID a été publiée en collaboration avec le SPF Intérieur. b) publication et tirage: - rapport d'activités en 2011: 1.350 exemplaires - rapport d'activités en 2012: 1200 exemplaires - brochure eID en 2015: 621.200 exemplaires 2. a) Pour la réponse à cette question, veuillez vous référer à la réponse 2. b). b) Voici le coût de ces publications: - rapport d'activités en 2011: 40.356,90 euros TVA comprise - rapport d'activités en 2012: 25.178,30 euros TVA comprise - brochure eID: 11.131 euros TVA comprise 3.

In 2015 werd een brochure rond het gebruik van de eID gepubliceerd in samenwerking met de FOD Binnenlandse Zaken. b) publicatie en oplage: - activiteitenrapport in 2011: 1.350 exemplaren - activiteitenrapport in 2012: 1200 exemplaren - eID brochure in 2015: 621.200 exemplaren 2. a) Voor het antwoord op deze vraag wordt u verwezen naar antwoord 2. b) b) De kostprijs van deze publicaties was: - activiteitenrapport in 2011: 40.356,90 euro inclusief btw - activiteitenrapport in 2012: 25.178,30 euro inclusief btw - eID brochure: 11.131 euro inclusief btw 3.


3. En réponse à votre troisième question, veuillez trouvez en annexe un fichier Excel avec le nombre de journées d'entretien, le nombre des effectifs et le nombre moyen de journées d'entretien par effectif, ventilé par région pour la période 2009-2013.

3. In antwoord op uw derde vraag vindt u in bijlage een Excel-bestand met het aantal verpleegdagen, de ledentallen en het gemiddeld aantal verpleegdagen per lid, telkens uitgesplitst per regio voor de periode 2009-2013.


1. En réponse à votre première question, veuillez trouver en annexe 1 sous forme de tableau l’aperçu du nombre d’enquêtes sur des organisations criminelles réalisées par nos services de police et ce, pour la période 1997-2010.

1. Als antwoord op uw eerste vraag vindt u in bijlage 1 in tabelvorm het overzicht van het aantal onderzoeken naar criminele organisaties door onze politiediensten en dit voor de periode 1997-2010.


1) En réponse à votre première question, veuillez trouver un tableau 1 indiquant le nombre de jeunes qui, par manque de place, n'ont pas pu être accueillis immédiatement, pour la période 2008-2010.

1) In antwoord op uw eerste vraag vindt u in bijlage een tabel 1 met het aantal jongeren, die wegens plaatsgebrek niet meteen konden worden opgenomen in de periode 2008-2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à votre question, veuillez trouver ci-après les informations pour les différents degrés de la hiérarchie de l’Institut scientifique de Santé publique (ISP) au 1 mars 2009.

Naar aanleiding van uw vraag vindt u hieronder integraal de informatie voor de verschillende graden van de hiërarchie van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) op 1 maart 2009.


Réponse complémentaire à la réponse donnée le 12 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 38, p. 173. Veuillez trouver en annexe les réponses (sous forme de tableau) à vos questions: (*) Cette somme est le montant engagé en 2014 et non pas le montant 'payé' vu que l'étude est toujours en cours et ne nous a donc pas encore été facturée.

Aanvullend antwoord bij het antwoord van 12 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 173. Gelieve in bijlage de antwoorden op uw vragen (in tabelvorm) te vinden: (*) Deze som is het bedrag dat werd vastgelegd in 2014 en niet het bedrag dat werd betaald, aangezien de studie nog aan de gang is en we nog geen factuur hebben ontvangen.


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour cha ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]


Conformément à la suggestion que vous m'aviez faite le 4 mars 2010 lorsque je vous ai posé une question orale n° 4-1131 sur le sujet (Annales n° 4-114 du 4 mars 2010, p. 24), veuillez trouver ici une question écrite sur l'approvisionnement en uranium des réacteurs nucléaires civils belges.

Conform uw suggestie van 4 maart 2010, toen ik u over dit onderwerp de mondelinge vraag nr. 4-1131 stelde (Handelingen nr. 4-114 van 4 maart 2010, blz. 24), stel ik u thans een schriftelijke vraag over de uraniumbevoorrading van de Belgische burgerlijke kernreactoren.


Mes questions se rapportent à l'hôpital militaire Reine Astrid de la composante médicale à Neder-over-Heembeek (veuillez, pour chaque question, fournir un aperçu annuel pour la période comprise entre 2007 et 2011): 1. a) Combien de patients l'hôpital militaire Reine Astrid soigne-t-il chaque année (hormis le Centre des grands brûlés et le Centre Hyperbare)? b) Parmi ces patients, combien ne sont pas de nationalité belge? c) Combien de patients ont-ils été admis en hospitalisation de jour uniquement?

Mijn vragen betreffen het Militair Hospitaal Koningin Astrid van de Medische component in Neder-over-Heembeek (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van 2007-2011): 1. a) Hoeveel patiënten worden er jaarlijks behandeld in het Militair Hospitaal Koningin Astrid (uitgezonderd het brandwondencentrum en het hyperbaar centrum)? b) Hoeveel patiënten hiervan hebben geen Belgische nationaliteit? c) Hoeveel patiënten waren er enkel voor een dagopname?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question 1 veuillez ->

Date index: 2023-05-18
w