Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITE niveau 3B
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Niveau 3B
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «question 3b pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CITE niveau 3B | niveau 3B

ISCED-niveau 3 | secundair onderwijs, type 2


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. Parmi les hommes seuls évoqués à la question 3b, pour quel pourcentage le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille (épouse et/ou enfants) viennent effectivement en Belgique? b. Dans quel délai le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille arrivent?

4. a. Hoe hoog is het verwachte percentage van alleenstaande mannen uit deelvraag 3b, waarvan de staatssecretaris verwacht dat de overige familieleden (echtgenote en/of kinderen) effectief naar België zullen komen? b. Binnen welke termijn verwacht de staatssecretaris dat de overige familieleden zullen volgen?


3. Sur base des données fournies à la question 3b), il est impossible de déterminer avec certitude si le créancier gagiste est ou pas un fondateur, un tiers bénéficiaire ou un tiers en ce qui concerne la construction juridique.

3. Op basis van de gegevens die worden vermeld in vraag 3b) is het onmogelijk om met zekerheid te bepalen of de pandhouder al dan niet een oprichter, derde begunstigde of een derde is ten aanzien van de juridische constructie.


Voir tableau 2 3. a) Voir tableau 3a b) Voir tableau 3b c) Voir annexe tableau 3c d) La réponse à cette question est de la compétence de mon collègue le ministre de la Justice.

Tabel 2 3. a) Tabel 3a b) Tabel 3b c) Tabel 3c d) Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie.


Ces inspecteurs n'ont toutefois pas la qualité d'officier de police judiciaire (cf. la réponse, point 3b, de la question écrite nº 372 du 24 juillet 1996 posée par M. Moors ­ Questions et Réponses , Chambre, nº 54 du 21 octobre 1996, p. 7244).

Deze inspecteurs bezitten echter evenwel niet te hoedanigheid van « officier van gerechtelijke politie » (cf. antwoord punt 3b ­ schriftelijke vraag nr. 372 d.d. 24 juli 1996 van de heer Moors ­ Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 54 d.d. 21 oktober 1996, blz. 7244).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'Autorité centrale fédérale n'étant pas compétente pour traiter les adoptions internes, elle ne dispose pas des dossiers lui permettant de répondre aux questions 1b, 2b et 3b.

Tot slot beschikt de Federale Centrale Autoriteit niet over de dossiers die haar de mogelijkheid bieden een antwoord te geven op de vragen 1b, 2b en 3b, omdat zij niet bevoegd is voor de behandeling van binnenlandse adopties.


7. regrette que la conférence de Doha sur l'OMC n'ait pas abordé la question du brevetage du vivant dans le cadre des négociations sur l'accord ADPIC ; considère en effet que cet accord, qui autorise la protection par brevet des formes de vie et des processus naturels (art.27.3b) constitue non seulement un danger pour la diversité biologique mais aussi pour les droits et la survie des populations locales ; demande par conséquent que l'accord sur les ADPIC soit révisé en profondeur afin d'exclure de son champ de compétences tous les ...[+++]

7. betreurt dat de WTO-conferentie van Doha zich niet in het kader van de onderhandelingen over het TRIP's-akkoord heeft beziggehouden met de kwestie van het octrooieren van leven; is namelijk van mening dat dit akkoord, dat de octrooiering van levensvormen en natuurlijke processen mogelijk maakt (art. 27, 3b), niet alleen gevaar oplevert voor de biologische diversiteit, maar ook voor de rechten en de overlevenskansen van de plaatselijke bevolkingen; wenst derhalve dat het TRIP's-akkoord grondig wordt herzien, in dier voege dat alle ...[+++]


A ceux qui prétendraient que ce domaine doit être laissé à la discrétion des gouvernements nationaux au motif de la subsidiarité, il faudrait répondre que le changement climatique est, par excellence, une question qui, conformément au principe de subsidiarité, relève, en vertu du paragraphe 2 de l'article 3b du traité, de la compétence de la Communauté pour pouvoir précisément, en raison de ses effets, être mieux traitée au niveau communautaire.

Aan hen die tegenwerpen dat dit een gebied is dat op grond van het subsidiariteitsbeginsel aan de nationale regeringen moet worden overgelaten, kan het onweerlegbare antwoord worden gegeven dat klimaatverandering bij uitstek een kwestie is die op grond van het subsidiariteitsbeginsel onder de bevoegdheden van de Gemeenschap valt, volgens de bepalingen van de tweede paragraaf van artikel 3 B van het Verdrag.


A ceux qui prétendraient que ce domaine doit être laissé à la discrétion des gouvernements nationaux au motif de la subsidiarité, il faudrait répondre que le changement climatique est, par excellence, une question qui, conformément au principe de subsidiarité, relève, en vertu du paragraphe 2 de l'article 3b du traité, de la compétence de la Communauté pour pouvoir précisément, en raison de ses effets, être mieux traitée au niveau communautaire.

Aan hen die tegenwerpen dat dit een gebied is dat op grond van het subsidiariteitsbeginsel aan de nationale regeringen moet worden overgelaten, kan het onweerlegbare antwoord worden gegeven dat klimaatverandering bij uitstek een kwestie is die op grond van het subsidiariteitsbeginsel onder de bevoegdheden van de Gemeenschap valt, volgens de bepalingen van de tweede paragraaf van artikel 3 B van het Verdrag.


A. Les réponses aux questions 1, 2, 3a et 3b figurent dans le tableau ci-dessous:[GRAPH: 2008200908980-4-659fr] B. Pour la question 4, on peut se référer aux conditions générales de La Poste: " IX. Indemnisation.

A. De antwoorden voor de vragen 1, 2, 3a en 3b zijn vervat in onderstaande tabel:[GRAPH: 2008200908980-4-659nl] B. Voor het antwoord op vraag 4 kunnen we verwijzen naar de Algemene Voorwaarden van De Post: " IX. Schadeloosstelling 2.


- En ce qui concerne le point 3a) de votre question : pour la période 2000-2008, on peut observer - comme cela ressort du tableau II joint en annexe - que les frais de justice ont plus que doublé, passant de 47.201.453,51 euros en 2000 à 105.116.353,62 euros en 2008 (1) - En ce qui concerne le point 3b) de votre question : pour la même période, les postes qui ont connu l'augmentation la plus forte sont les suivants : interprètes et traducteurs, communications téléphoniques, huissiers de justice, examens génétiques, toxicologie, pro deo.

-Wat betreft vraag 3a): Voor de periode 2000 - 2008 kan men vaststellen dat, wat betreft de evolutie van de gerechtskosten, deze nagenoeg meer dan verdubbeld zijn, zoals blijkt uit bijgevoegde tabel II, gaande van 47.201.453,51 euro in het jaar 2000 tot 105.116.353,62 in het jaar 2008 (1) -Wat betreft vraag 3b): Voor dezelfde periode blijken volgende posten het sterkst te zijn gestegen: tolken en vertalers, telefoonverkeer, gerechtsdeurwaarders, genetisch onderzoek, toxicologie, pro deo.


w