Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question 4-1497 ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travailleur social peut orienter un résident avec des questions ou ayant besoin d'une formation professionnelle vers les services compétents en matière de placement des travailleurs et de formation professionnelle (VDAB, Actiris, Bruxelles Formation, FOREM et Arbeitsamt).

De maatschappelijk werker kan de bewoner met vragen of nood aan een beroepsopleiding doorverwijzen naar de bevoegde diensten voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB, Actiris, Bruxelles Formation, FOREM en Arbeitsamt).


Je souhaite adresser au ministre les questions suivantes ayant trait aux aspects du problème décrit ci-dessus qui concernent la fiscalité. 1. Le ministre reconnaît-il que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue un obstacle pour les étudiants qui aspirent à créer déjà une entreprise durant leurs études?

Ik heb volgende vragen over de geschetste problematiek voor de geachte minister voor wat betreft de aspecten met betrekking tot de fiscaliteit: 1. Erkent de minister dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


Je souhaite adresser au ministre les questions suivantes ayant trait aux aspects du problème décrit ci-dessus qui relèvent de la réglementation relative au statut des indépendants. 1. Le ministre reconnaît-il que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue un obstacle pour les étudiants qui aspirent à créer déjà une entreprise durant leurs études?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister voor wat betreft de aspecten van de geschetste problematiek die kaderen binnen de regelgeving met betrekking tot het zelfstandigenstatuut: 1. Erkent de minister dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


Je souhaite adresser à la ministre les questions suivantes ayant trait aux aspects du problème décrit ci-dessus qui concernent la sécurité sociale. 1. La ministre reconnaît-elle que le statut social actuel de l'étudiant-entrepreneur constitue un obstacle pour les étudiants qui aspirent à créer déjà une entreprise durant leurs études?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister over de geschetste problematiek voor wat de aspecten met betrekking tot de sociale zekerheid betreft: 1. Erkent de minister dat het huidig sociaal statuut van student-ondernemer een belemmering vormt voor studenten die de aspiratie hebben om al tijdens hun studies te ondernemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie dès lors de bien vouloir vous référer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, ministre des Affaires Sociales, à la question 4-1497 ayant le même objet.

Ik ben dan ook zo vrij u te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, minister van Sociale zaken op vraag 4-1497 met hetzelfde onderwerp.


Les questions A ayant trait à la constitutionnalité de la proposition de révision du titre II de la Constitution, le président de la Cour d'arbitrage estime qu'il appartient au constituant lui-même de trancher ces questions.

Aangezien de vragen onder A verband houden met de grondwettigheid van het voorstel tot herziening van titel II van de grondwet, vindt de voorzitter van het Arbitragehof dat de grondwetgever zelf deze vragen moet oplossen.


La version néerlandaise de l'avis, à la différence de sa version française, souligne ainsi, à juste titre, que dans la jurisprudence de la Cour de Justice, la circonstance que cette Cour est déjà saisie d'une question préjudicielle ayant le même objet constitue, dans le cadre d'une affaire urgente, une atténuation à l'obligation pour le juge national de poser à la Cour une question préjudicielle.

Anders dan de Franse versie van het advies, onderstreept de Nederlandse versie terecht dat, in de rechtspraak van het Hof van Justitie, de omstandigheid waarin bij het Hof reeds een prejudiciële vraag met hetzelfde onderwerp werd ingediend, een verzwakking vormt van de verplichting voor de nationale rechter om, in het kader van een zaak die spoedeisend is, aan het Hof een prejudiciële vraag te stellen.


Les autres questions n'ayant toutefois rien à voir avec le secret médical, je les pose à nouveau.

Andere vragen hebben echter niets met het medisch beroepsgeheim te maken, daarom stel ik ze hier opnieuw.


Question et réponse écrite n° : 1497 - Législature : 54

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1497 - Zittingsperiode : 54


Il y avait à l’ordre du jour du sommet de Lisbonne des questions importantes ayant trait aux compétences flamandes.

Op de Europese top van Lissabon stonden belangrijke aangelegenheden in verband met Vlaamse bevoegdheden op de agenda.




D'autres ont cherché : question 4-1497 ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question 4-1497 ayant ->

Date index: 2021-08-14
w