Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à usage privé
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien personnel
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
FAQ
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Question internationale
Question orale
Questions courantes
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «question aux articles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] «Documents émanant des institutions ou des agences créées par elles, des États membres, de pays tiers ou d’organisations internationales, classifiés "TRÈS SECRET/TOP SECRET", "SECRET" ou "CONFIDENTIEL" en vertu des règles en vigueur au sein de l’institution concernée protégeant les intérêts fondamentaux de l’Union européenne ou d’un ou plusieurs de ses États membres dans les domaines définis à l’article 4, paragraphe 1, point a), en particulier la sécurité publique, la défense et les questions militaires» (article 9, paragraphe 1) ...[+++]

[2] "Gevoelige documenten zijn documenten die afkomstig zijn van de instellingen of van de agentschappen hiervan, van lidstaten, van derde landen of van internationale organisaties, en die op grond van de regels van de betrokken instelling ter bescherming van wezenlijke belangen van de Europese Unie, of van één of meer van haar lidstaten, op de gebieden van artikel 4, lid 1, onder a) – in het bijzonder openbare veiligheid, defensie en militaire aangelegenheden – als "TRÈS SECRET/TOP SECRET", "SECRET" of "CONFIDENTIEL" zijn gerubriceerd" (artikel 9, lid 1).


[2] «Documents émanant des institutions ou des agences créées par elles, des États membres, de pays tiers ou d’organisations internationales, classifiés “TRÈS SECRET/TOP SECRET”, “SECRET” ou “CONFIDENTIEL” en vertu des règles en vigueur au sein de l’institution concernée protégeant les intérêts fondamentaux de l’Union européenne ou d’un ou plusieurs de ses États membres dans les domaines définis à l’article 4, paragraphe 1, point a), en particulier la sécurité publique, la défense et les questions militaires» (article 9, paragraphe 1) ...[+++]

[2] “Documenten die afkomstig zijn van de instellingen of van de agentschappen hiervan, van lidstaten, van derde landen of van internationale organisaties, en die op grond van de regels van de betrokken instelling ter bescherming van wezenlijke belangen van de Europese Unie, of van één of meer van haar lidstaten, op de gebieden van artikel 4, lid 1, onder a) — in het bijzonder openbare veiligheid —, defensie en militaire aangelegenheden, als „TRÈS SECRET/TOP SECRET”, „SECRET” of „CONFIDENTIEL” zijn gerubriceerd” (artikel 9, lid 1).


Art. 30. Une prime de départ égale au dernier pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 26 à 29 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge de bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise et, en l'absence de régime de chômage avec complément d'entreprise, au plus tard lors de la prise de cours d'une pension anticipée ou de la pension légale.

Art. 30. Een afscheidspremie gelijk aan de laatste extrawettelijke bijslag bij het vakantiegeld waarvan sprake in de artikelen 26 tot 29, wordt toegekend aan de arbeiders die de onderneming verlaten op de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en bij ontstentenis van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laatste op het moment van de ingang van een vervroegd pensioen of de wettelijk pensioen.


L'actuel dossier judiciaire dont il est question aux articles 720 et 721 du Code judiciaire est un dossier physique, ouvert par le greffe pour chaque nouvelle affaire, dans lequel sont classés les différents documents mentionnés à l'article 721, dans leur version « papier ».

Het huidige gerechtelijk dossier waarvan in de artikelen 720 en 721 van het Gerechtelijk Wetboek sprake is, is een fysiek dossier dat door de griffie voor elke nieuwe zaak wordt aangelegd en waarin de "papieren" versie van de documenten vermeld in artikel 721 worden geklasseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38. Pour toutes les procédures dont il est question aux articles 3 à 27, la SLRB dispose d'un pouvoir de substitution aux SISP, qu'elle exerce conformément à l'article 41 de l'ordonnance.

Art. 38. Voor alle procedures zoals bedoeld in de artikelen 3 tot 27 van is de BGHM bevoegd om in de plaats te treden van de OVM's; ze oefent deze bevoegdheid uit overeenkomstig artikel 41 van de ordonnantie.


Art. 26. Le membre effectif ou suppléant qui ne satisfait plus aux conditions : 1° d'électeur, ou 2° permettant d'être élu comme candidat, dont question aux articles 81 et 83 de l'ordonnance, cesse de faire partie du Conseil.

Art. 26. Het effectieve of plaatsvervangende lid dat niet langer voldoet aan de voorwaarden : 1° om kiezer te zijn, of 2° om als kandidaat te kunnen worden verkozen, zoals bedoeld in de artikelen 81 en 83 van de ordonnantie, maakt niet langer deel uit van de Raad.


Art. 6. A l'article 6, le texte suivant est inséré : "A l'exception des décisions dont question aux articles 7 à 9 inclus de l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, les décisions de la commission administrative peuvent faire l'objet d'un recours auprès du fonds.

Art. 6. In artikel 6 wordt volgende tekst opgenomen : "Uitgezonderd de beslissingen waarvan sprake in de artikelen 7 tot en met 9 van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, kan tegen de beslissingen van de administratieve commissie beroep aangetekend worden bij het fonds.


Si l'obligation antérieure de communication du dossier au ministère public dont il est question aux articles 764 et 765/1 actuels du Code judiciaire, est maintenue, son avis ne sera en principe à l'avenir plus qu'une faculté.

Daar waar er vroeger een verplichte mededeling van het dossier bestond aan het openbaar ministerie, zoals bepaald in de artikelen 764 en 765/1 van het Gerechtelijk Wetboek, zal haar advies in de toekomst slechts facultatief zijn.


[8] Règle autorisant les GRT à restreindre le niveau de publication lorsque moins de trois transporteurs opèrent sur le point du réseau en question; cf. article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1775/2005.

[8] Regel waarbij TSO's minder gegevens moeten publiceren wanneer minder dan 3 netgebruikers capaciteit hebben gecontracteerd op het relevante netwerkpunt; zie artikel 6, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1775/2005.


3.6. Consultations (public et autorités chargées des questions environnementales) (article 6)

3.6. Raadpleging (publiek en milieu-instanties) (artikel 6)


w