Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question avait acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe Questions sociales / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion

Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, comme il a été dit plus haut, la Cour a jugé que la disposition en cause ne violait pas le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la déduction pour investissement ne pouvait être accordée lorsqu'une société cède l'usage d'une immobilisation acquise à une société qui n'aurait pu, comme c'est le cas en l'espèce, prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elle avait elle-même acquis l'immobilisation en question.

Zoals hiervoor is vermeld, heeft het Hof immers geoordeeld dat de in het geding zijnde bepaling niet in strijd was met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre de investeringsaftrek niet kon worden toegekend wanneer een vennootschap het gebruik van verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die, zoals dat te dezen het geval is, geen aanspraak zou hebben kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf had verkregen.


Étant donné que le producteur-exportateur en question avait acquis son produit de départ sur le marché libre, il a fait valoir qu’il ne pouvait être comparé aux deux producteurs pleinement intégrés, qui n’étaient, selon lui, pas représentatifs des conditions du marché de tous les autres producteurs-exportateurs de l’échantillon.

Omdat de onderneming haar grondstoffen op de open markt kocht, zou zij niet kunnen worden vergeleken met de twee volledig geïntegreerde producenten, die volgens haar niet representatief zijn voor de marktomstandigheden van alle andere in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs.


La CIG dut en effet régler une question qui avait été laissée ouverte dans le mandat adopté en juin 2007: celle des modalités d'association du Royaume-Uni et de l'Irlande aux développements de certains domaines de l'acquis Schengen et de l'espace de liberté de sécurité et de justice.

De IGC moest immers een vraagstuk oplossen dat opengelaten was door het in juni 2007 goedgekeurde mandaat : deze van de modaliteiten voor de deelname van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan de ontwikkelingen in bepaalde domeinen van het Schengen-acquis en de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


Finalement il a aussi fallu ajouter toute une série de nouvelles dispositions transitoires sur des questions que la Convention n'avait pas envisagées: la succession juridique des institutions, organes et organismes actuels, la garantie de maintien des acquis communautaires et de poursuite des procédures en cours, etc.

Ten slotte heeft men ook een hele reeks nieuwe overgangsbepalingen moeten toevoegen over zaken waar de Conventie niet aan had gedacht : de rechtsopvolging van de bestaande instellingen, van de bestaande organen en organismen, het garanderen dat het acquis communautaire en de lopende geschillenprocedures verder blijven bestaan, en zo meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CIG dut en effet régler une question qui avait été laissée ouverte dans le mandat adopté en juin 2007: celle des modalités d'association du Royaume-Uni et de l'Irlande aux développements de certains domaines de l'acquis Schengen et de l'espace de liberté de sécurité et de justice.

De IGC moest immers een vraagstuk oplossen dat opengelaten was door het in juni 2007 goedgekeurde mandaat : deze van de modaliteiten voor de deelname van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan de ontwikkelingen in bepaalde domeinen van het Schengen-acquis en de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


le marché réglementé en question a acquis par fusion, rachat ou toute autre forme de transfert les activités d'un marché réglementé qui avait son siège statutaire ou son administration centrale dans l'État membre d'accueil.

de betrokken gereglementeerde markt heeft door middel van een fusie, een overname of enigerlei andere vorm van overdracht de bedrijfsactiviteit verworven van een gereglementeerde markt waarvan de statutaire zetel of het hoofdkantoor in de lidstaat van ontvangst was gelegen.


La présidence allemande avait proposé d’intégrer une partie de cet accord à l’acquis communautaire à l’aide d’une décision-cadre, en d’autres termes sous le troisième pilier, conformément à ce qui avait été fait avec l’accord de Schengen, laissant de côté, toutefois, la question de l’immigration clandestine qui, selon le mandat de Tampere, relevait du troisième pilier.

Het Duitse voorzitterschap stelde voor om een deel van deze overeenkomst op te nemen in het acquis Communautaire aan de hand van een kaderbesluit, dat wil zeggen onder de derde pijler, naar het voorbeeld van de Schengen Overeenkomst, echter met weglating van de kwestie van illegale immigratie, die volgens het mandaat van Tampere onder de derde pijler moet vallen.


Dans sa résolution du mois de septembre 2006, il avait réitéré son soutien à la préparation d’un projet de CCR élargi portant sur des questions générales de droit des contrats, c’est-à-dire, au-delà du domaine de la protection des consommateurs, sur laquelle la Commission devrait continuer à travailler parallèlement à la révision de l’acquis.

Voorts benadrukte het EP in zijn resolutie van september 2006 nogmaals zijn steun voor het opzetten van een breed CFR-project over kwesties inzake algemeen verbintenissenrecht die het terrein van de consumentenbescherming overstijgen, dat de Commissie parallel aan de herziening van het acquis zou moeten voortzetten.


Le 18 décembre 2008, la ministre mentionnait dans sa réponse que la firme SpePharm Holding, qui avait alors acquis les droits européens sur le médicament Dantrium, avait l'intention de remettre les capsules en question sur le marché belge.

In haar antwoord van 18 december 2008 zei de minister dat het in de bedoeling lag van de firma SpePharm Holding, die toen de Europese rechten op het geneesmiddel Dantrium had verworven, om de bewuste capsules terug op de Belgische markt te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : question avait acquis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question avait acquis ->

Date index: 2023-01-01
w