Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question concerne principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)

Groep fytosanitaire vraagstukken (Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten / Commissie inzake fytosanitaire maatregelen) | Groep fytosanitaire vraagstukken (IPPC/CPM)


l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève

het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève


Groupe Affaires générales / Questions concernant la Jeunesse

Groep Algemene Zaken / Jeugdproblematiek


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos questions concernent principalement la compétence du ministre de la Justice.

Uw vragen betreffen hoofdzakelijk de bevoegdheid van de minister van Justitie.


La question que vous posez concerne principalement les demandeurs d'asile ou le regroupement familial.

De vraag die u stelt, betreft hoofdzakelijk asielzoekers of de gezinshereniging.


8. Avez-vous examiné la question concernant l'économie sociale avec vos collègues des autres régions? a) Dans l'affirmative, quand cette concertation a-t-elle été menée et quelles en sont les principales conclusions?

8. Heeft u deze kwestie rond sociale economie met uw collega's van de andere Gewesten besproken? a) Zo ja, wanneer vond dit overleg plaats en wat waren de voornaamste bevindingen?


Ma question concerne principalement le contrôle, notamment financier, dont font l'objet ces entreprises: 1.

Mijn vraag aan u heeft vooral betrekking op de controle die men in algemene en in financiële zin heeft op dergelijke bedrijven: 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ponse : Suite à ses questions concernant la dimension familiale de ma politique en tant que ministre de la Fonction publique, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que cette approche s'est exprimée principalement lors de lélaboration de nouvelles mesures en matière de statut des agents fédéraux, surtout en ce qui concerne la réglementation en matière de congés, absences et durée de travail.

Antwoord : Naar aanleiding van haar vragen betreffende de gezinsdimensie van mijn beleid als minister van Ambtenarenzaken, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat deze benadering in hoofdzaak tot uiting komt bij de uitwerking van nieuwe maatregelen inzake het statuut van de federale ambtenaren, vooral wat de reglementering in verband met verloven, afwezigheden en arbeidsduur betreft.


En ce qui concerne l'organisation, les deux premiers points de la question relèvent principalement de la compétence de mes collègues de la Santé publique et de l'Intérieur.

De twee eerste vragen behoren wat de organisatie betreft hoofdzakelijk tot de bevoegdheid van mijn collega’s van Volksgezondheid en Binnenlandse Zaken.


3. a) Pour ce qui est de ces recours traités en 2009-2010 et en 2010-2011: dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA concernant l'obtention du statut de réfugié a-t-elle été confirmée (en pour cent et en chiffres absolus) ? Même question concernant l'obtention de la protection subsidiaire. b) Quelles étaient les principales nationalités?

3. a) Van deze afgehandelde beroepen in 2009-2010, en in 2010-2011: in hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS tot het verkrijgen van het vluchtelingenstatuut bevestigd (procentueel en in absolute cijfers) en tot het verkrijgen van gesubsidieerde bescherming? b) Wat waren hierbij de voornaamste nationaliteiten?


3. a) Pour ce qui est de ces recours traités en 2009-2010, et en 2010-2011: dans combien de cas la précédente décision de refus du CGRA concernant l'obtention du statut de réfugié a-t-elle été confirmée (en pour cent et en chiffres absolus) ? Même question concernant l'obtention de la protection subsidiaire. b) Quelles étaient les principales nationalités?

3. a) Van deze afgehandelde beroepen in 2009-2010, en in 2010-2011: in hoeveel gevallen werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS tot het verkrijgen van het vluchtelingenstatuut bevestigd (procentueel en in absolute cijfers) en tot het verkrijgen van gesubsidieerde bescherming? b) Wat waren hierbij de voornaamste nationaliteiten?


Il appartient au ministre de la Justice, à qui vous avez également posé cette question, de répondre aux questions concernant les résultats des enquêtes judiciaires menées par les parquets et les services de police exerçant des tâches de police judiciaire, ainsi qu'aux questions concernant les résultats des enquêtes menées par la Sûreté de l'État et concernant les lacunes de ces enquêtes, principalement celles se rapportan ...[+++]

Het behoort dan ook tot de bevoegdheid van de minister van Justitie aan wie u deze vraag ook heeft gesteld, om te antwoorden op de vragen naar de resultaten van gerechtelijke onderzoeken van de parketten en van de politiediensten in de uitoefening van hun taken van gerechtelijke politie en naar de resultaten van onderzoeken gevoerd door de Veiligheid van de Staat of naar lacunes in die onderzoeken, concreet ook in verband met sektarische organisaties zoals de Scientology Church.


Parmi les activités de l'Institut de Santé publique, je peux également mentionner l'enquête nationale de santé dans laquelle une question concernant la prévalence du diabète est posée, ainsi que le réseau des médecins vigies, programme financé par les deux communautés et qui a notamment pour but de déterminer l'incidence et les principales caractéristiques épidémiologiques de certains problèmes de santé, dont le diabète.

Zo houdt het instituut een jaarlijkse gezondheidsenquête waarin een vraag naar de prevalentie van diabetes staat. Ook is er het netwerk van huisartsenpeilpraktijken, dat door de twee gemeenschappen wordt gefinancierd en dat onder andere tot doel heeft de incidentie en de voornaamste epidemiologische kenmerken van bepaalde gezondheidsproblemen, waaronder diabetes, te bepalen.




D'autres ont cherché : question concerne principalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question concerne principalement ->

Date index: 2025-01-06
w