Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des Vingt
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Délit connexe
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Infraction connexe
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Traduction de «question connexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des Vingt | Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes

Comité voor de hervorming van het internationale monetaire stelsel en daarmede verbonden kwesties | Commissie van Twintig


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake intensivering en uitbreiding van de Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken tot samenwerking op het gebied van containerveiligheid en aanverwante zaken


délit connexe | infraction connexe

daarmee samenhangend strafbaar feit


Conducteurs de machines pour la fabrication de denrées alimentaires et de produits connexes

Bedieningspersoneel van machines voor de vervaardiging van voedingsmiddelen e.d.


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Le Conseil encourage un échange de vues entre les pays membres sur : a) La situation en ce qui concerne la gestion durable des forêts productrices de bois d'oeuvre et des questions connexes dans les pays membres; b) Les flux de ressources et les besoins en ce qui concerne les objectifs, les critères et les directives fixés par l'Organisation.

4. De Raad bevordert de gedachtewisseling tussen de lidstaten met betrekking tot : a) de stand van zaken betreffende het duurzame beheer van houtproducerende bossen en daarmee verband houdende aangelegenheden in de lidstaten; en b) geldstromen en benodigdheden met betrekking tot de door de Organisatie vastgestelde doelstellingen, criteria en richtsnoeren.


Le Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande concernant la construction de la Nouvelle Ecluse de Terneuzen, signé à Terneuzen le 5 février 2015 LA REGION FLAMANDE, d'une part, et LE ROYAUME DES PAYS-BAS, d'autre part, ci-après dénommés « les Parties contractantes », REFERANT : - au Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique au sujet de l'amélioration du canal de Terneuzen à Gand et du règlement de quelques questions connexes, signé à Bruxelles le 20 juin 1960 ; - au Traité entre le Royaume des Pays-Bas d'une part et la Communauté flamande et la Région flamande d'autre part, en ma ...[+++]

Het Verdrag tussen het Vlaamse Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de aanleg van de Nieuwe Sluis Terneuzen, ondertekend in Terneuzen op 5 februari 2015 HET VLAAMSE GEWEST, enerzijds, en HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN, anderzijds, hierna te noemen "de Verdragsluitende Partijen", VERWIJZEND NAAR : - het op 20 juni 1960 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de verbetering van het kanaal van Terneuzen naar Gent en de regeling van enige daarmee verband houdende aangelegenheden; - het op 21 december 2005 te Middelburg tot stand gekomen Verdrag tussen he ...[+++]


Les principaux éléments de l'Accord de révision sont commentés ci-après, regroupés sous les intitulés suivants : « Questions politiques et institutionnelles » (1), « Questions commerciales et questions connexes » (2), « Coopération dans certains secteurs spécifiques » (3) et « Questions financières » (4).

Hieronder worden de voornaamste elementen van de herziening toegelicht gegroepeerd onder de hoofdstukken politieke en institutionele vraagstukken (1), handels- en aanverwante vraagstukken (2), samenwerking in specifieke sectoren (3) en financiële aangelegenheden (4).


Les principaux éléments de l'Accord de révision sont commentés ci-après, regroupés sous les intitulés suivants : « Questions politiques et institutionnelles » (1), « Questions commerciales et questions connexes » (2), « Coopération dans certains secteurs spécifiques » (3) et « Questions financières » (4).

Hieronder worden de voornaamste elementen van de herziening toegelicht gegroepeerd onder de hoofdstukken politieke en institutionele vraagstukken (1), handels- en aanverwante vraagstukken (2), samenwerking in specifieke sectoren (3) en financiële aangelegenheden (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'on peut défendre la thèse selon laquelle le juge qui pose une question préjudicielle au sujet de la conformité d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance à un droit fondamental garanti dans un article du titre II de la Constitution, devrait de ce fait avoir également la possibilité de poser la question connexe quant à la conformité au droit fondamental analogique, garanti dans un article de la CEDH.

Daarenboven kan men de stelling verdedigen dat de rechter die een prejudiciële vraag stelt over de overeenstemming van een wet, decreet of ordonnantie met een grondrecht gewaarborgd in een artikel uit titel II van de Grondwet, meteen ook de mogelijkheid zou moeten hebben om de ermee samenhangende vraag te stellen over de overeenstemming met het analoge grondrecht, gewaarborgd in een artikel uit het EVRM.


Reconnaissant les travaux accomplis par le Groupe de contact d'experts pour les projets internationaux relatifs aux déchets radioactifs, institué sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour traiter les questions de coopération internationale en matière de gestion des déchets radioactifs et les questions connexes en Fédération de Russie, et sa contribution à l'élaboration d'un Plan d'action international global;

Met erkenning van de werkzaamheden die verricht zijn door de Contactgroep van deskundigen voor de internationale projecten met betrekking tot radioactief afval, ingesteld onder de auspiciën van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie voor de behandeling van aangelegenheden inzake internationale samenwerking op het vlak van het beheer van radioactief afval en aanverwante aangelegenheden in de Russische Federatie, en zijn medewerking aan de uitwerking van een globaal internationaal Actieplan;


Reconnaissant les travaux accomplis par le Groupe de contact d'experts pour les projets internationaux relatifs aux déchets radioactifs, institué sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour traiter les questions de coopération internationale en matière de gestion des déchets radioactifs et les questions connexes en Fédération de Russie, et sa contribution à l'élaboration d'un Plan d'action international global;

Met erkenning van de werkzaamheden die verricht zijn door de Contactgroep van deskundigen voor de internationale projecten met betrekking tot radioactief afval, ingesteld onder de auspiciën van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie voor de behandeling van aangelegenheden inzake internationale samenwerking op het vlak van het beheer van radioactief afval en aanverwante aangelegenheden in de Russische Federatie, en zijn medewerking aan de uitwerking van een globaal internationaal Actieplan;


L'article 591, 1°, du Code judiciaire, visé dans la question préjudicielle, prévoit que le juge de paix connaît, quel que soit le montant de la demande, notamment « des contestations relatives aux louages d'immeubles et des demandes connexes qui naîtraient de la location d'un fonds de commerce ».

Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 591, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter, ongeacht het bedrag van de vordering, kennis neemt van, met name, « geschillen betreffende de verhuring van onroerende goederen en van de samenhangende vorderingen die ontstaan uit de verhuring van een handelszaak ».


Question n° 6-850 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Vous vous employez à transposer la directive 2014/40/UE du 3 avril 2014 du Parlement européen et du Conseil relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des produits connexes, et abrogeant la directive 2001/37/CE.

Vraag nr. 6-850 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) U bent bezig met de omzetting van de Europese richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van richtlijn 2001/37/EG.


Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1) Quels critères préconiserez-vous pour l'obligation de conservation des documents de la Sûreté de l'État, y compris les données à caractère personnel et les dossiers connexes?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Welke richtsnoeren zult u hanteren voor de bewaarplicht van documenten van de Staatsveiligheid, hierbij inbegrepen de persoonsgegevens en de daaraan gekoppelde dossiers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question connexe ->

Date index: 2021-04-11
w