Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "question datent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propos auxquels l'honorable membre fait allusion dans le premier alinéa de sa question datent de la phase préparatoire de l'élaboration du budget pour l'année 1998.

De uitspraak waar het geachte lid in de eerste alinea van zijn vraag allusie op maakt, is gedaan in de aanloop naar de besprekingen van de begrotingsopmaak voor 1998.


La réponse à ma question écrite n° 5-2886 indique que les données les plus récentes du Résumé clinique minimum (RCM) datent de 2008, ce qui signifie que le traitement des informations collectées nécessite près de trois ans.

Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-2886 blijkt dat de meest recente Minimale klinische gegevens (MKG) dateren van 2008. Dit betekent dat de verwerking van de ingezamelde informatie bijna drie jaar in beslag neemt.


En réponse à sa question, je signale à l'honorable membre que les chiffres figurant dans le rapport d'activités 2007 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire datent de mai 2008.

In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mede dat de cijfergegevens die vervat zijn in het activiteitenverslag 2007 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, dateren van mei 2008.


L'aide n'est accordée qu'aux installations pour lesquelles les dépenses relatées à la construction ou la rénovation de l'installation datent d'après la décision de principe de l'Agence flamande de l'Energie, relative à l'octroi de l'aide à l'installation en question suivant l'article 7.6.3, § 2, ou aux installations existantes qui introduisent une nouvelle demande de principe suivant l'article 7.6.3, § 4, alinéa deux.

De steun wordt alleen toegekend aan installaties waarvoor de uitgaven gerelateerd aan de bouw of aan de vernieuwing van de installatie dateren van na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, met betrekking tot de toekenning van steun aan de installatie in kwestie volgens 7.6.3, § 2 of aan bestaande installaties die een nieuwe principeaanvraag indienen volgens artikel 7.6.3, § 4, tweede lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. L'aide n'est accordée qu'aux installations pour lesquelles les dépenses relatées à la construction ou à la rénovation de l'installation datent d'après la décision de principe de l'Agence flamande de l'Energie relative à l'octroi d'aide à l'installation en question suivant 7.5.3, § 2, ou aux installations existantes qui introduisent une nouvelle demande de principe suivant l'article 7.5.3, § 4, alinéa deux.

§ 1. De steun wordt alleen toegekend aan installaties waarvoor de uitgaven gerelateerd aan de bouw of aan de vernieuwing van de installatie dateren van na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, met betrekking tot de toekenning van steun aan de installatie in kwestie volgens 7.5.3, § 2, of aan bestaande installaties die een nieuwe principeaanvraag indienen volgens artikel 7.5.3, § 4, tweede lid.


L'aide n'est accordée qu'aux installations pour lesquelles les dépenses relatées à la construction ou à la rénovation de l'installation datent d'après la décision de principe de l'Agence flamande de l'Energie relative à l'octroi d'aide à l'installation en question suivant 7.4.3, § 2, ou aux installations existantes qui introduisent une nouvelle demande de principe suivant l'article 7.4.3, § 4, alinéa deux.

De steun wordt alleen toegekend aan installaties waarvoor de uitgaven gerelateerd aan de bouw of aan de vernieuwing van de installatie dateren van na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, met betrekking tot de toekenning van steun aan de installatie in kwestie volgens 7.4.3, § 2 of aan bestaande installaties die een nieuwe principeaanvraag indienen volgens artikel 7.4.3, § 4, tweede lid.


La première question préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 128, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle avec les articles 10 et 11 de la Constitution si cette disposition était déclarée applicable « lorsque la plainte avec constitution de partie civile et l'appel contre l'ordonnance de non-lieu de la chambre du conseil datent d'avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 ».

De eerste prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van artikel 128, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling van toepassing zou worden verklaard « in het geval de klacht met burgerlijke partijstelling en het hoger beroep tegen de beschikking tot buitenvervolgingstelling van de raadkamer dateren van voor de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007 ».


Je dis «ayant abrité», puisque ces pays démentent aujourd’hui les faits reprochés et que les rapports en question datent de 2002 et 2003.

Ik zeg “zouden hebben” gehuisvest, omdat deze landen de hun ten laste gelegde feiten op dit moment ontkennen en omdat de rapporten in kwestie uit 2002 en 2003 dateren.


Depuis que le gouvernement est en affaires courantes, la question a été mise en veilleuse. Cependant, tant pour l'aide aux victimes, la délinquance sexuelle que pour la détention en général, l'objectif est d'actualiser tous les accords qui datent du milieu des années '90 et ce sur la base de l'expérience de l'action des communautés et de l'évolution au niveau fédéral.

Sinds de regering in lopende zaken is, is dat uiteraard wat op een lager pitje komen te staan, maar het is voor slachtofferhulp, seksuele delinquentie en voor detentie in het algemeen de bedoeling dat alle akkoord die dateren van midden de jaren '90, geactualiseerd worden op basis van de ervaring van wat Gemeenschappen doen en van de evolutie op federaal niveau.


Étant donné que ces recommandations datent déjà d'avril, que le phénomène n'est pas neuf et que les tests sont depuis lors également proposés chez nous, ma question est pressante : comment la ministre entend-elle s'attaquer à ce phénomène afin de protéger le citoyen contre des résultats erronés, non souhaités, ou qu'il pourrait ne pas bien comprendre ?

Aangezien deze aanbevelingen al dateren van april, het fenomeen absoluut niet nieuw is én de tests ondertussen ook bij ons worden aangeboden, heb ik één prangende vraag: hoe zal de minister het fenomeen eindelijk aanpakken om de burger te beschermen tegen mogelijk niet goed begrepen, ongewenste of foute testresultaten?


w