Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «question de bijzondere » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Dans le texte néerlandais de l'article 4, § 1, 2°, du projet, il est question de "bijzondere of alleenrechten".

6. In de Nederlandse tekst van artikel 4, § 1, 2°, van het ontwerp is sprake van "bijzondere of alleenrechten".


Il en découle que les personnes, qui peuvent faire valoir un droit dans le cadre de l'« algemene wet bijzondere ziektekosten » citée par le membre, qui est un régime néerlandais, donc étranger, couvrant certains frais médicaux, sont également exclues de la qualité de titulaire, dont il est question dans ledit article 32, alinéa premier, 15º.

Daaruit vloeit voort dat ook personen die recht kunnen laten gelden in het raam van de door het lid aangehaalde algemene wet bijzondere ziektekosten, die een buitenlandse, Nederlandse regeling tot dekking van bepaalde ziektekosten is, uitgesloten worden van de hoedanigheid van gerechtigde, bedoeld in het voormelde artikel 32, eerste lid, 15º.


Selon un communiqué de presse, la Bijzondere Raadgevende Commissie voor de Visserij (Commission consultative spéciale de la pêche), a consacré un large examen à cette question. Elle a permis de mettre en lumière les éléments suivants.

De Bijzondere Raadgevende Commissie voor de Visserij heeft er, luidens een persbericht, een uitgebreide bespreking aan gewijd, in volgende elementen.


­ à l'article 53, alinéa 3, il est fait usage, dans la version française, des mots « les prescriptions spécifiques », alors qu'il est question, dans la version néerlandaise, des mots « de bijzondere verjaringstermijnen »;

­ in artikel 53, derde lid, worden in de Franse versie de woorden « les prescriptions spécifiques » gebruikt, terwijl in de Nederlandse versie sprake is van « de bijzondere verjaringstermijnen »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la question posée par l'honorable membre, je puis répondre que l'arrêté ministériel du 30 mars 1993 dispose, en son article 1er, que les qualifications minimales requises des membres du personnel soignant en maisons de repos pour personnes âgées sont : " le brevet ou le diplôme de l'enseignement secondaire ou le certificat d'étude de l'enseignement secondaire de : auxiliaire familiale et sanitaire, puériculture, aspirante en nursing, " leefgroepwerking " , gezins- en bejaardenhelpster " , aide familiale, " bijzondere jeugdzorg " , " personenzorg " , ...[+++]

Op de door het geacht lid gestelde vraag kan ik antwoorden dat in artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 maart 1993 is bepaald dat de minimumkwalificaties van het verzorgingspersoneel in de rustoorden voor bejaarden zijn : " het brevet of het diploma secundair onderwijs of het studiegetuigschrift secundair onderwijs of het kwalificatiegetuigschrift of het getuigschrift van secundair onderwijs van : gezins- en sanitaire hulp, kinderverzorging, verpleegaspiranten, leefgroepwerking, gezins- en bejaardenhelpster, " aide familiale " , bijzondere jeugdzorg, personenzorg, " assistant(e) en gériatrie " , " éducation " , " moniteur de ...[+++]


w