Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question de droits définitivement irrépartissables " (Frans → Nederlands) :

2. Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'une subvention passible de mesures compensatoires et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit compensateur définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu.

2. Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten het bestaan blijkt van subsidies die tot compenserende maatregelen aanleiding kunnen geven en van schade, besluit de Commissie, ongeacht of al dan niet een definitief compenserend recht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden ingevorderd.


2. Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu.

2. Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd.


Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instance, le présent article établit le principe que, dans les pourvois en matière de brevets, le Tribunal de première instance statuera sur le litige.

Anders dan artikel 61 van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie en waarin wordt gezegd dat het Hof van Justitie de zaak zelf kan afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar kan verwijzen naar het Gerecht van eerste aanleg, bevat dit artikel de regel dat het Gerecht van eerste aanleg bij hogere voorziening in een octrooigeding de zaak zelf afdoet.


Le 18 mars 1997, le bureau du CVP a déclaré à la presse maintenir son point de vue officiel (liaison de l'octroi du droit de vote aux ressortissants hors UE à la nationalité) et a annoncé qu'une enquête interne serait organisée au sein du parti avant de prendre définitivement attitude sur cette question au mois de mai.

Op 18 maart 1997 meldde het CVP-partijbestuur aan de pers voorlopig het officiële standpunt (dat kiesrecht voor niet-EU-vreemdelingen aan de nationaliteit koppelde) te behouden en een interne bevraging binnen de partij te organiseren alvorens in mei een definitief standpunt in te nemen.


Une large part des éléments de réponse à cette question dépend en effet de l'attitude des cours et tribunaux qui, en matière de protection des droits de l'homme, n'est jamais totalement prévisible, ni définitivement figée.

Een groot aantal elementen die het antwoord op die vraag uitmaken, hangen immers af van de houding van de hoven en rechtbanken. Die houding is, waar het de bescherming van de rechten van de mens betreft, nooit helemaal voorspelbaar en staat geenszins vast.


Le 18 mars 1997, le bureau du CVP a déclaré à la presse maintenir son point de vue officiel (liaison de l'octroi du droit de vote aux ressortissants hors UE à la nationalité) et a annoncé qu'une enquête interne serait organisée au sein du parti avant de prendre définitivement attitude sur cette question au mois de mai.

Op 18 maart 1997 meldde het CVP-partijbestuur aan de pers voorlopig het officiële standpunt (dat kiesrecht voor niet-EU-vreemdelingen aan de nationaliteit koppelde) te behouden en een interne bevraging binnen de partij te organiseren alvorens in mei een definitief standpunt in te nemen.


Le débat sur la question de savoir si les enfants sont ou non titulaires de droits est donc définitivement clos.

Daarmee is het debat over de vraag of kinderen titularis van rechten zijn, voorgoed beslecht.


Le débat sur la question de savoir si les enfants sont ou non titulaires de droits est donc définitivement clos.

Daarmee is het debat over de vraag of kinderen titularis van rechten zijn, voorgoed beslecht.


Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu".

Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd".


Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'une subvention passible de mesures compensatoires et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit compensateur définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu".

Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten het bestaan blijkt van subsidies die tot compenserende maatregelen aanleiding kunnen geven en van schade, besluit de Commissie, ongeacht of al dan niet een definitief compenserend recht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden ingevorderd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de droits définitivement irrépartissables ->

Date index: 2023-09-11
w