Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de sang
Altération de l'ADN
Blessure
Dommage à l'ADN
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Fracture
Hématome
LATR
LMR
Lésion
Lésion cartilagineuse
Lésion d'ADN
Lésion de l'ADN
Lésion de la peau
Lésion du cartilage
Lésions attribuables au travail répétitif
Lésions dues aux mouvements répétitifs
Microtraumatismes répétés
Question internationale
Question orale
Questions courantes
Traumatisme
éruption

Vertaling van "question de lésions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lésion cartilagineuse | lésion du cartilage

kraakbeenletsel


altération de l'ADN | dommage à l'ADN | lésion d'ADN | lésion de l'ADN

beschadigung van DNA | DNA-beschadiging


lésions attribuables au travail répétitif | lésions dues aux mouvements répétitifs | microtraumatismes répétés | LATR [Abbr.] | LMR [Abbr.]

repetitive strain injury | RSI [Abbr.]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


éruption | lésion de la peau

eruptie | plotselinge huiduitslag


hématome | accumulation de sang (due à des lésions vasculaires)

hematoom | bloeduitstorting


traumatisme [ blessure | fracture | lésion ]

trauma [ breuk | letsel | verwonding ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pourriez-vous également, pour la même année, fournir un aperçu: a) du nombre total d'hospitalisations de plusieurs jours qui ont été nécessaires; b) du nombre de cas pour lesquels il a été question de lésions permanentes?

2. Kunt u voor datzelfde jaar ook een overzicht geven van: a) het aantal nodige opnames van meerdere dagen in het ziekenhuis; b) het aantal voorvallen waarbij er sprake was van blijvend letsel?


2. Pourriez-vous également, pour la même période, fournir un aperçu annuel: a) du nombre total d'hospitalisations de plusieurs jours qui ont été nécessaires; b) du nombre de cas pour lesquels il a été question de lésions permanentes?

2. Kunt u voor dezelfde periode ook een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal nodige opnames van meerdere dagen in het ziekenhuis; b) het aantal voorvallen waarbij er sprake was van blijvend letsel?


1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des ...[+++]

1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onderscheid tussen ongevallen met louter stoffelijke schade en deze met letselongevallen.


Il est demandé à la Cour si l'article 19bis-11, § 2, précité est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il : a) prévoit la réparation des dommages matériels et des dommages résultant de lésions corporelles des victimes concernées, ce qui implique que le législateur traite cette catégorie de victimes de manière plus favorable que les victimes visées à l'article 19bis-11, § 1 , 7°, de la même loi (première branche de la question préjudicielle dans l'affaire n° 5932); b) prévoit la réparation des dommages des ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 19bis-11, § 2, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het : a) voorziet in de vergoeding van materiële en lichamelijke schade van de betrokken slachtoffers, waardoor de wetgever die categorie van slachtoffers gunstiger behandelt dan de slachtoffers bedoeld in artikel 19bis-11, § 1, 7°, van dezelfde wet (eerste onderdeel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5932); b) voorziet in de vergoeding van de schade van bestuurders van een motorvoertuig, waardoor de wetgever die categorie van weggebruikers gunstiger behandelt dan de andere weggebruikers, zoals fie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle invite la Cour à déterminer s'il est justifié, en ce qui concerne l'intervention du Fonds commun de garantie visant à indemniser le dommage découlant de lésions corporelles causées par un véhicule automoteur, de faire une distinction entre les deux catégories de personnes suivantes : - d'une part, les victimes d'un accident de roulage lorsque l'identité du véhicule automoteur qui a causé l'accident n'a pas été relevée ou lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à une réparation, soit parce que l'obligation d'assurance ...[+++]

De prejudiciële vraag nodigt het Hof uit te onderzoeken of er, wat de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds tot vergoeding van de schade voortvloeiende uit lichamelijke letsels veroorzaakt door een motorvoertuig betreft, een verantwoording is voor het onderscheid tussen de twee onderstaande categorieën van personen : - enerzijds, de slachtoffers van een verkeersongeval wanneer de identiteit van het motorrijtuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet is vastgesteld of wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot vergoeding is verplicht, hetzij om reden dat de verzekeringsplicht niet werd nageleefd, hetzij om reden van een toevallig feit waard ...[+++]


La question préjudicielle porte sur l'article 29bis, § 1 , de la loi du 21 novembre 1989 « relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs », tel qu'il a été modifié par la loi du 19 janvier 2001 « modifiant diverses dispositions relatives au régime de l'indemnisation automatique des usagers de la route les plus vulnérables et des passagers de véhicules » (ci-après : la loi du 21 novembre 1989), qui dispose : « En cas d'accident de la circulation impliquant un ou plusieurs véhicules automoteurs, aux endroits visés à l'article 2, § 1 , et à l'exception des dégâts matériels et des dommages subis par le conducteur de ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 29bis, § 1, van de wet van 21 november 1989 « betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen », zoals gewijzigd bij de wet van 19 januari 2001 « tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de regeling inzake automatische vergoeding van de schade, geleden door zwakke weggebruikers en passagiers van motorrijtuigen » (hierna : wet van 21 november 1989), dat bepaalt : « Bij een verkeersongeval waarbij een of meer motorrijtuigen betrokken zijn, op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, wordt, met uitzondering van de stoffelijke schade en de schade geleden door de bestuurder van ...[+++]


La question de l'évaluation de ces patients par les médecins évaluateurs de la DG personnes handicapées du SPF Sécurité sociale semble également problématique: les patients estiment nécessaire de prendre en compte cet handicap qu'est le fait de ne pas pouvoir marcher, s'asseoir, lever les bras ou soulever des poids, selon les localisation des lésions.

De evaluatie van die patiënten door de evaluerende artsen van de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid lijkt ook voor problemen te zorgen. De patiënten vinden dat het feit dat ze niet in staat zijn om te lopen, te zitten, de armen of gewichten op te heffen, afhankelijk van de locatie van de laesies, ook als een handicap moet worden beschouwd.


5. a) Qu'en est-il de l'évolution des conséquences de cette situation? b) Dans combien de cas d'intoxication alcoolique de mineurs enregistrés annuellement est-il question de lésions permanentes? c) Combien de décès recense-t-on?

5. a) Hoe zit dat met de evolutie van de gevolgen hiervan? b) Hoeveel jaarlijks geregistreerde blijvende letsels door alcoholvergiftiging zijn er bij minderjarigen? c) Hoeveel overlijdens zijn er?


2. En cas de décès, de lésion corporelle, de perte ou de dommage causés à des personnes physiques ou morales du ou des États dans lesquels l’opération est menée, les questions relatives à une éventuelle responsabilité de la République du Chili et à une indemnisation par celle-ci sont régies par les conditions prévues dans l’accord applicable sur le statut des forces visé à l’article 3, paragraphe 1, ou toute autre disposition applicable.

2. In geval van overlijden, lichamelijk letsel, verlies of schade geleden door natuurlijke of rechtspersonen van de staat/de staten waar de operatie plaatsvindt, worden kwesties in verband met mogelijke aansprakelijkheid van en schadevergoeding door de Republiek Chili geregeld onder de voorwaarden van de in artikel 3, lid 1, bedoelde overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten of eventuele toepasselijke alternatieve bepalingen.


2. En cas de décès, de lésion corporelle, de perte ou de dommage causés à des personnes physiques ou morales du ou des États dans lesquels l’opération est menée, les questions relatives à une éventuelle responsabilité de la République du Chili et à une indemnisation par celle-ci sont régies par les conditions prévues dans l’accord sur le statut de la mission qui est applicable, visé à l’article 3, paragraphe 1ou toute autre disposition applicable.

2. In geval van overlijden, lichamelijk letsel, verlies of schade geleden door natuurlijke of rechtspersonen van de staat/de staten waar de operatie plaatsvindt, worden kwesties in verband met mogelijke aansprakelijkheid van en schadevergoeding door de Republiek Chili geregeld onder de voorwaarden van de in artikel 3, lid 1, bedoelde overeenkomst over de status van de missie of eventuele toepasselijke alternatieve bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de lésions ->

Date index: 2020-12-17
w