Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de mme nathalie muylle » (Français → Néerlandais) :

En réponse aux questions de Mme Nathalie Muylle, le Premier dit que l'Europe tente, en développant une collaboration plus étroite avec le Président de l'Autorité palestinienne, d'assurer quand même la continuité de l'aide d'une manière qui soit également satisfaisante pour la communauté internationale, en d'autres termes: en privilégiant la collaboration par le biais du Président de l'Autorité palestinienne.

Antwoordend op de vragen van mevrouw Nathalie Muylle, zegt de eerste minister dat Europa, door een nauwere samenwerking met de President van de Palestijnse Autoriteit, toch een continuïteit tracht te geven aan de hulp op een manier die ook door de internationale gemeenschap kan worden aanvaard, met andere woorden : voorrang aan samenwerking langs de President van de Palestijnse Autoriteit.


Mme Nathalie. Muylle, députée, pose deux questions.

Mevrouw Nathalie Muylle, kamerlid, stelt twee vragen.


PAR MME Nathalie MUYLLE (CH) ET MME Elke TINDEMANS (S)

UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Nathalie MUYLLE (K) EN MEVROUW Elke TINDEMANS (S)


PAR MME Nathalie MUYLLE (CH) ET MME Elke TINDEMANS (S)

UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Nathalie MUYLLE (K) EN MEVROUW Elke TINDEMANS (S)


La présente proposition de loi reprend — en le modifiant — le texte d'une proposition qui a déjà été déposée à la Chambre des représentants le 28 février 2008 par Mme Nathalie Muylle (doc. Chambre, nº 52-897/1 - 2007/2008).

Dit wetsvoorstel neemt — in aangepaste vorm — de tekst over van een voorstel dat reeds op 28 februari 2008 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door mevrouw Nathalie Muylle (stuk Kamer, nr. 52-897/1 - 2007/2008).


Dans votre réponse aux questions orales et écrites antérieures de mes collègues Nathalie Muylle et Sabien Lahaye-Battheu, vous avez fait savoir que les critères de reconnaissance avaient été définis dans la circulaire du 20 septembre 2006.

In uw antwoorden op eerdere mondelinge en schriftelijke vragen van mijn collegae Nathalie Muylle en Sabien Lahaye-Battheu hebt u laten weten dat de erkenningscriteria vastgelegd werden in de omzendbrief van 20 september 2006.


Dans sa question parlementaire n° 32 du 29 janvier 2015 (Questions et Réponsesécrites, Chambre, 2014-2015, n° 15, p. 195), ma collègue Nathalie Muylle abordait la question des abus en matière d'importation de chiens et de chats, tant dans le circuit commercial que "caritatif".

In de parlementaire vraag nr. 32 van 29 januari 2015 van collega Nathalie Muylle (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 195) kaartte zij de misbruiken, zowel in het commerciële als in het "caritatieve" circuit, aan inzake import van honden en katten.


À la question de Mme Muylle de savoir si la procédure était la même pour les ASBL que pour les éleveurs professionnels, vous avez répondu: "Le contrôle exécuté par l'AFSCA dans le cadre de ses compétences est identique quel que soit le statut de l'opérateur: les associations important des chiens, les éleveurs professionnels et les établissements commerciaux d'animaux de compagnie.

Op haar vraag of de procedure voor vzw's identiek is aan deze voor professionele fokkers, antwoordde u dat "de door het FAVV uitgevoerde controle in het kader van zijn bevoegdheden identiek is, ongeacht het statuut van de operator: de verenigingen die honden importeren, de professionele kwekers en de handelszaken voor gezelschapsdieren.


- Question orale de Mme Nathalie GILSON (F) à Mme Brigitte GROUWELS, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant « le Conseil consultatif bruxellois de l'égalité des hommes et des femmes ».

- Mondelinge vraag van Mevr. Nathalie GILSON (F) aan Mevr. Brigitte GROUWELS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende « de Brusselse adviesraad voor de gelijkheid van mannen en vrouwen ».


- Question orale de Mme Nathalie GILSON (F) à M. Pascal SMET, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, et Mme Françoise DUPUIS, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant " l'aménagement de la place Flagey" .

- Mondelinge vraag van Mevr. Nathalie GILSON (F) aan de heer Pascal SMET, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, en Mevr. Françoise DUPUIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende " de heraanleg van het Flageyplein" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de mme nathalie muylle ->

Date index: 2024-12-26
w