Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de savoir si telle validation légale » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, cette remarque du Conseil d'État ne préjuge en aucun cas de la solution qu'apportera la Cour d'arbitrage à la question de savoir si telle validation légale est ­ ou non ­ compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination tel que contenu aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Met deze opmerking loopt de Raad van State echter geenszins vooruit op de oplossing die het Arbitragehof zal voorstellen betreffende de vraag of deze wettelijke bekrachtiging al dan niet verenigbaar is met de gelijkheids- en non-discriminatiebeginselen als bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Toutefois, cette remarque du Conseil d'État ne préjuge en aucun cas de la solution qu'apportera la Cour d'arbitrage à la question de savoir si telle validation légale est ­ ou non ­ compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination tel que contenu aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Met deze opmerking loopt de Raad van State echter geenszins vooruit op de oplossing die het Arbitragehof zal voorstellen betreffende de vraag of deze wettelijke bekrachtiging al dan niet verenigbaar is met de gelijkheids- en non-discriminatiebeginselen als bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Toutefois, cette remarque du Conseil d'État ne préjuge en aucun cas de la solution qu'apportera la Cour d'arbitrage à la question de savoir si telle validation légale est ­ ou non ­ compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination tel que contenu aux articles 10 et 11 de la Constitution.

Met deze opmerking loopt de Raad van State echter geenszins vooruit op de oplossing die het Arbitragehof zal voorstellen betreffende de vraag of deze wettelijke bekrachtiging al dan niet verenigbaar is met de gelijkheids- en non-discriminatiebeginselen als bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


L'avis du Conseil d'État ne porte pas sur la question de savoir si la validation légale de l'arrêté PJPOL est ou non constitutionnelle, mais invite le législateur a préciser l'entrée en vigueur de la validation légale de l'arrêté afin d'écarter les contestations à ce sujet.

Het advies van de Raad van State handelt niet over de vraag of de wettelijke bekrachtiging van het RPPol-besluit al dan niet grondwettig is, maar nodigt de wetgever uit de datum van inwerkingtreding ervan nader te bepalen om betwistingen hierover te voorkomen.


L'avis du Conseil d'État ne porte pas sur la question de savoir si la validation légale de l'arrêté PJPOL est ou non constitutionnelle, mais invite le législateur a préciser l'entrée en vigueur de la validation légale de l'arrêté afin d'écarter les contestations à ce sujet.

Het advies van de Raad van State handelt niet over de vraag of de wettelijke bekrachtiging van het RPPol-besluit al dan niet grondwettig is, maar nodigt de wetgever uit de datum van inwerkingtreding ervan nader te bepalen om betwistingen hierover te voorkomen.


Interrogé sur la question de savoir si telle serait effectivement l'intention des auteurs du projet ou s'il s'agit d'une erreur matérielle, le délégué a répondu ce qui suit :

Gevraagd of dit effectief de bedoeling zou zijn van de stellers van het ontwerp, dan wel of er sprake is van een materiële vergissing, heeft de gemachtigde het volgende geantwoord:


1. Après réception d'une proposition de plan d'investigation pédiatrique valide conformément aux dispositions de l'article 15, paragraphe 2, le comité pédiatrique nomme un rapporteur et dispose d'un délai de soixante jours pour adopter un avis dans lequel il se prononce sur la question de savoir si les études envisagées permettront la collecte des données nécessaires déterminant les conditions dans lesquelles le médicament peut être utilisé sur la population pédiatrique ou certains sous-ensembles de ...[+++]

1. Na ontvangst van een geldig voorstel voor een plan voor pediatrisch onderzoek overeenkomstig artikel 15, lid 2, benoemt het Comité pediatrie een rapporteur en brengt het binnen zestig dagen een advies uit waarin het zijn oordeel geeft over de vraag of met de voorgestelde onderzoeken al dan niet de gegevens worden verkregen die nodig zijn om de voorwaarden vast te stellen waaronder het geneesmiddel kan worden gebruikt om de pedia ...[+++]


Outre les informations à fournir au titre de l'article 28 de la directive 2006/43/CE, le rapport d'audit devrait en particulier contenir des informations suffisantes sur l'indépendance du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit ainsi que sur la question de savoir si le contrôle légal des comptes a été considéré comme permettant de déceler des irrégularités, y compris la fraude.

Naast de informatie die moet worden verstrekt op grond van artikel 28 van Richtlijn 2006/43/EG, moet de controleverklaring met name voldoende informatie bevatten over de onafhankelijkheid van de wettelijke auditor of het auditkantoor en over de vraag of wettelijke controle onregelmatigheden, zoals fraude, aan het licht kon brengen.


Dans ces conditions, les entreprises dont les locaux font l’objet d’une perquisition, dans le cadre d’une enquête en matière de concurrence, sont en mesure de déterminer leurs droits et leurs obligations vis-à-vis des autorités compétentes et du droit applicable, comme, par exemple, le traitement des pièces documentaires susceptibles d’être saisies au cours d’une telle enquête et la question de savoir si les entreprises en question sont en droit d’invoquer ou non la protection de la confidenti ...[+++]

In die omstandigheden zijn de ondernemingen waarvan de kantoren in het kader van een mededingingsonderzoek worden doorzocht, in staat te bepalen wat hun rechten en hun verplichtingen ten opzichte van de bevoegde autoriteiten en het toepasselijke recht zijn, zoals bijvoorbeeld de behandeling van documenten die in het kader van een dergelijk onderzoek in beslag kunnen worden genomen en de vraag of de betrokken ondernemingen al dan niet het recht hebben om de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie met interne advocaten in te roepen.


Or, indépendamment de la question de savoir si le Tribunal de la fonction publique est ou non à même d’adopter une mesure d’instruction telle que celle demandée par la Commission, l’absence de cette mesure n’aurait porté aucune atteinte aux intérêts de la Commission au motif que l’adoption d’une telle mesure et sa mise en œuvre auraient conduit tout au plus à persuader le Tribunal de la fonction publique que la ...[+++]

Afgezien van de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken al dan niet in staat is om een maatregel van instructie vast te stellen als door de Commissie is gevraagd, heeft het ontbreken daarvan op geen enkele wijze afbreuk gedaan aan de belangen van de Commissie, omdat de vaststelling en de uitvoering van die maatregel het Gerecht voor ambtenarenzaken er hoogstens van zou hebben overtuigd dat de prestatie van Meierhofer correct was beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de savoir si telle validation légale ->

Date index: 2023-04-16
w