Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question de savoir si une approche pragmatique plutôt " (Frans → Nederlands) :

Des tensions relatives à la réorganisation institutionnelle débouchent sur la question de savoir si une approche pragmatique plutôt fondée, en un premier temps, sur ce qui est actuellement " faisable " que sur une finalité institutionnelle peut être utile pour la décision finale.

Spanningen in verband met de institutionele reorganisatie leiden tot de vraag of een pragmatische aanpak, die in een eerste stadium meer op het thans " haalbare " dan op een institutionele finaliteit steunt, nuttig kan zijn voor de eindbeslissing.


La question de savoir si l'on optera plutôt pour des peines alternatives ou non dépendra sans doute de la personnalité du juge.

Of er al dan niet eerder voor alternatieve straffen zal geopteerd worden, zal wellicht afhankelijk zijn van de persoonlijkheid van de rechter.


En Belgique, le budget annuel des soins palliatifs ne représente qu'une fraction des coûts énormes qu'entraîne, pour la société, l'administration de l'ensemble des soins curatifs nécessaires aux patients qui se trouvent en phase terminale, alors que la question de savoir si cette approche médicale est la bonne ne fait pas l'objet d'une réflexion (collective suffisante) sur le plan éthique.

Het jaarlijks budget voor palliatieve zorg in België vertegenwoordigt slechts een fractie van de gigantische kosten voor de maatschappij welke het geven van maximale curatieve zorg aan terminale patiënten — zonder (voldoende) ethische (team)reflectie over de vraag « is dit de juiste medische aanpak ? » — met zich meebrengt.


En Belgique, le budget annuel des soins palliatifs ne représente qu'une fraction des coûts énormes qu'entraîne, pour la société, l'administration de l'ensemble des soins curatifs nécessaires aux patients qui se trouvent en phase terminale, alors que la question de savoir si cette approche médicale est la bonne ne fait pas l'objet d'une réflexion (collective suffisante) sur le plan éthique.

Het jaarlijks budget voor palliatieve zorg in België vertegenwoordigt slechts een fractie van de gigantische kosten voor de maatschappij welke het geven van maximale curatieve zorg aan terminale patiënten — zonder (voldoende) ethische (team)reflectie over de vraag « is dit de juiste medische aanpak ? » — met zich meebrengt.


La question de savoir si l'on optera plutôt pour des peines alternatives ou non dépendra sans doute de la personnalité du juge.

Of er al dan niet eerder voor alternatieve straffen zal geopteerd worden, zal wellicht afhankelijk zijn van de persoonlijkheid van de rechter.


la question de savoir si l'approche retenue dans le présent article en ce qui concerne l'application de l'exigence minimale aux groupes est appropriée et, en particulier, si elle permet de veiller à ce que la capacité d'absorption des pertes au sein du groupe se situe dans les entités où les pertes sont susceptibles de se produire ou soit accessible à ces entités;

(j) of de bij dit artikel vastgestelde aanpak voor de toepassing van het minimumvereiste op groepen passend is, en met name of met deze aanpak naar behoren wordt gegarandeerd dat in de groep de capaciteit voor het opvangen van verliezen zich bevindt in, of toegankelijk is voor, de entiteiten waar zich verliezen kunnen voordoen;


Selon moi, l’Europe a besoin de l’énergie nucléaire. Une approche pragmatique doit donc être privilégiée en la matière plutôt que de nous précipiter et de décider de fermer les centrales nucléaires.

Naar mijn idee heeft Europa kernenergie nodig en moet het met het oog op dit vraagstuk een pragmatische aanpak hanteren in plaats van overhaast beslissen kerncentrales te sluiten.


Troisièmement, nous les politiques, nous devons nous poser la question de savoir si notre approche n’est pas un peu contradictoire: d’une part, nous demandons plus d’investissements dans les réseaux électriques et, d’autre part, nous menaçons les opérateurs de réseau de démanteler ce qui leur appartient.

Ten derde moeten wij politici onszelf de vraag stellen of onze benadering niet een beetje tegenstrijdig is: enerzijds roepen we op tot meer investeringen in elektriciteitsnetwerken, anderzijds dreigen we de elektriciteitsbedrijven met de unbundling van hun eigendom.


Nous sommes convaincus que notre initiative encouragera nos principaux partenaires commerciaux à reconsidérer la question de savoir si leur approche de cette industrie est judicieuse et économiquement viable et, surtout, notre persévérance a convaincu le secteur concerné qu’il n’avait pas besoin de fixer ses prix.

We zijn ervan overtuigd dat ons initiatief onze belangrijkste handelspartners zal stimuleren om opnieuw te bekijken of hun benadering van de sector juist en economisch levensvatbaar is.


La Commission estime que, pour le moment, il n'existe aucune alternative à cette approche pragmatique, établie dans sa communication du 23 octobre 2007, et elle continuera à poursuivre les objectifs de développement plutôt que les intérêts offensifs de l'UE.

De Commissie is van mening dat er op dit ogenblik geen alternatief is voor deze pragmatische benadering overeenkomstig haar mededeling van 23 oktober 2007, en zal ook in de toekomst eerder ontwikkelingsdoelstellingen dan EU-belangen nastreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de savoir si une approche pragmatique plutôt ->

Date index: 2023-08-21
w