Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de question préjudicielle
Question avec demande de réponse orale
Question avec demande de réponse écrite

Traduction de «question demande instamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


demande de question préjudicielle

verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag


questions/réponses sur le rejet de la demande

V&A inzake weigering


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. souligne que le formulaire mentionné ci-dessus devrait être accessible dans des langues que les migrants et les demandeurs d'asile comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'ils les comprennent, et que toutes les informations nécessaires quant à la façon de déposer une plainte, y compris des orientations pratiques rédigées d'une manière compréhensible, devraient y figurer; rappelle que le règlement (UE) n° 656/2014 prévoit déjà la disponibilité à terre d'interprètes, de conseillers juridiques et d'autres experts compétents; recommande qu'il soit possible de déposer une plainte oralement auprès d'une personne portant l' ...[+++]

13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 656/2014 reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevante deskundigen; beveelt aan het ook mogelijk te maken mondeling een klacht in te dienen bij een persoon die het Frontex-insigne draagt, waarna deze klacht door de betrokken functionaris op schrift wordt gestel ...[+++]


13. souligne que le formulaire mentionné ci-dessus devrait être accessible dans des langues que les migrants et les demandeurs d'asile comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'ils les comprennent, et que toutes les informations nécessaires quant à la façon de déposer une plainte, y compris des orientations pratiques rédigées d'une manière compréhensible, devraient y figurer; rappelle que le règlement Frontex (règlement 656/2014) prévoit déjà la disponibilité à terre d'interprètes, de conseillers juridiques et d'autres experts compétents; recommande qu'il soit possible de déposer une plainte oralement auprès d'une personn ...[+++]

13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat de Frontex-verordening (Verordening 656/2014) reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevante deskundigen; beveelt aan het ook mogelijk te maken mondeling een klacht in te dienen bij een persoon die het Frontex-insigne draagt, waarna deze klacht door de betrokken functionaris op schr ...[+++]


3.1. à demander instamment que l'on adopte, en ce qui concerne l'allégement de la dette, une nouvelle approche dans laquelle la question de la remboursabilité d'une dette serait abordée non pas seulement sous l'angle strictement financier, mais aussi dans le cadre d'une logique sociale, et en fonction des critères minimums du respect des « Objectifs du Millénaire pour le développement » et de l'application des plans de lutte contre la pauvreté (Documents de stratégie de réduction de la pauvreté-DSRP);

3.1. aan te dringen op een alternatieve benadering van schuldverlichting, waarbij de betaalbaarheid van een schuldenlast niet alleen puur financieel bekeken wordt, maar ook gekoppeld wordt aan een sociale logica, met als minimale criteria de Millenium Development Goals en de uitvoering van de armoedebestrijdingsplannen (PRSP);


Le Conseil européen demeure fermement résolu à trouver une solution diplomatique à la question du programme nucléaire iranien et demande instamment à l'Iran de coopérer pleinement à ces efforts.

De Europese Raad blijft vastbesloten om een diplomatieke oplossing te vinden voor de kwestie van het Iraanse kernprogramma en dringt er bij Iran op aan hieraan volledig mee te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. de Lobel, représentant du ministre des Affaires étrangères, explique que les négociations en question sont en cours depuis déjà un certain temps et que le Luxembourg, en particulier, demande instamment que la Belgique ratifie les accords.

De heer de Lobel, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, legt uit dat deze onderhandelingen al sinds geruime tijd aan de gang zijn en dat vooral Luxemburg met aandrang vraagt dat België de verdragen zou bekrachtigen.


Par conséquent, le secteur demande instamment que l'on puisse dégager un consensus scientifique le plus large possible sur la question.

De sector dringt dan ook aan op een zo breed mogelijke wetenschappelijke consensus.


2. Confier la gestion du FAM à un organe de gestion existant n’est pas une option, étant donné qu’il a été demandé instamment que le Conseil d’administration du Fonds, qui devient un Comité de gestion de l’INAMI, reste autonome (voir également réponse à la question n° 5-6776).

2. Het beheer toevertrouwen aan een bestaand beheersorgaan is geen optie, aangezien erop aangedrongen werd dat de Raad van Bestuur van het fonds, die een beheerscomité van het RIZIV wordt, autonoom zou blijven (zie ook het antwoord op vraag nr. 5-6776).


4. prie instamment la Lituanie, qui exerce actuellement la présidence du Conseil de l'Union européenne et se trouve, de ce fait, en situation de donner l'exemple, de rouvrir son enquête criminelle sur les centres de détention secrets de la CIA et de mener des investigations rigoureuses compte tenu de tous les éléments de preuve mis au jour, notamment dans l'affaire Abu Zubaydah contre Lituanie, pendante devant la CEDH; demande à la Lituanie d'autoriser les enquêteurs à examiner le réseau des vols de transfert et à interroger les personnes de contact qui ...[+++]

4. dringt er bij Litouwen, dat momenteel het EU-Raadsvoorzitterschap bekleedt en dus in de positie verkeert om het goede voorbeeld te geven, op aan zijn strafrechtelijke onderzoek naar geheime detentiecentra van de CIA te heropenen en een nauwgezet onderzoek te voeren, rekening houdend met al het aan het licht gebrachte bewijsmateriaal, met name betreffende de zaak Abu Zubaydah/Litouwen bij het EHRM; verzoekt Litouwen om rechercheurs een alomvattend onderzoek te laten voeren naar het netwerk van uitleveringsvluchten en de contactpersonen van wie algemeen bekend is dat zij de betrokken vluchten georganiseerd hebben of eraan deelgenomen hebben; verzoekt de Litouwse autoriteiten het gevangenisgebouw aan een forensisch onderzoek te onderwerpe ...[+++]


5. invite la Russie à mettre un terme à son soutien au régime transnistrien, qui menace l'intégrité territoriale de la Moldavie et à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et représentés dans les décisions du Sommet de l'OSCE (Istanbul, 1999, et Porto, 2002) concernant le retrait des troupes et armes russes du territoire de la Moldavie; exprime les inquiétudes que lui inspire l'absence de progrès sur cette question; demande instamment au gouvernement russe d'exercer des pressions sur les autorités de Tiraspol pour faciliter le processus; recommande au Conseil d'inscrire ...[+++]

5. roept Rusland op geen steun meer te verlenen aan het Transnistrische regime, dat een bedreiging vormt voor de territoriale integriteit van Moldavië, en te voldoen aan de verplichtingen die het in 1996 in het kader van de Raad van Europa is aangegaan en die zijn neergelegd in de door de OVSE-top (in Istanbul in 1999 en in Porto in 2002) genomen besluiten inzake de terugtrekking van de Russische troepen en wapens uit het grondgebied van Moldavië; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat op dit punt nog geen vooruitgang is geboekt; dringt er bij de Russische regering op aan de autoriteiten in Tiraspol onder druk te zetten om dit proces te vergemakkelijken; geeft de Raad in overweging dit punt op de agenda te plaatsen voor de eerstv ...[+++]


15. prend note de la décision relative à l'adoption d'une approche générale en ce qui concerne le niveau des subventions accordées aux organes décentralisés et note la position du Conseil sur cette question; demande instamment que l'autorité budgétaire soit informée d'avance au cas où ces organismes envisageraient d'apporter des modifications notables au budget arrêté par l'autorité budgétaire, notamment en ce qui concerne les organigrammes; décide, à cette fin, et étant donné que les organigrammes des organes ont une incidence directe sur le budget de l'Union, de faire figurer lesdits organigr ...[+++]

15. wijst op het begrotingsbesluit om een algemene benadering te volgen ten aanzien van de hoogte van de subsidies voor gedecentraliseerde agentschappen en neemt kennis van het standpunt van de Raad hierover; eist dat de begrotingsautoriteit voorafgaande informatie ontvangt als de agentschappen belangrijke wijzigingen aanbrengen in de door de begrotingsautoriteit goedgekeurde begroting, in het bijzonder als deze het organigram betreffen; besluit met het oog hierop, en aangezien de organigrammen van de agentschappen een direct effect hebben op de begroting van de Unie, het organigram van elk agentschap in deel C van de begroting op te n ...[+++]




D'autres ont cherché : demande de question préjudicielle     question demande instamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question demande instamment ->

Date index: 2022-07-17
w