Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question des compétences soit abordée " (Frans → Nederlands) :

19. souligne qu'il importe que la question des compétences soit abordée dans une optique pluridisciplinaire; insiste sur la nécessité de proposer plusieurs voies au sein du système éducatif ainsi que des approches éducatives souples pouvant être personnalisées et adaptées aux besoins individuels; invite à développer des programmes de formation par le travail dans tous les types d'enseignement et de formation, ainsi que des enseignements pratiques, des emplois du temps souples, et des méthodes d'enseignement moins formelles;

19. benadrukt het belang van een holistische benadering van vaardigheden; benadrukt dat er gezorgd moet worden voor meerdere studeerroutes in het onderwijssysteem en flexibele onderwijsbenaderingen die kunnen worden afgestemd op en aangepast aan individuele behoeften; verzoekt om op werk gebaseerde leerprogramma's die moeten worden ontwikkeld in alle onderwijs- en opleidingstypen, alsmede praktische curricula, flexibele roosters en minder formele onderrichtmethodes;


Elle a pour unique effet de « bloquer » l'affaire et de contraindre la chambre des mises en accusation à prendre une décision, à savoir soit invoquer une question de compétence, soit constater que le dossier est incomplet et renvoyer les pièces pour instruction complémentaire, soit encore constater qu'il y a des raisons suffisantes pour renvoyer l'affaire devant la cour d'assises.

De zaak wordt enkel « gedeblokkeerd » en de kamer van inbeschuldigingstelling moet een beslissing treffen, hetzij een bevoegdheidskwestie inroepen, hetzij vaststellen dat het dossier onvolledig is en voor verder onderzoek de stukken terugsturen, hetzij stellen dat er reden is tot verwijzing naar het hof van assisen.


Elle a pour unique effet de « bloquer » l'affaire et de contraindre la chambre des mises en accusation à prendre une décision, à savoir soit invoquer une question de compétence, soit constater que le dossier est incomplet et renvoyer les pièces pour instruction complémentaire, soit encore constater qu'il y a des raisons suffisantes pour renvoyer l'affaire devant la cour d'assises.

De zaak wordt enkel « gedeblokkeerd » en de kamer van inbeschuldigingstelling moet een beslissing treffen, hetzij een bevoegdheidskwestie inroepen, hetzij vaststellen dat het dossier onvolledig is en voor verder onderzoek de stukken terugsturen, hetzij stellen dat er reden is tot verwijzing naar het hof van assisen.


Au paragraphe 2, la question des compétences matérielles est abordée dans le cadre des actions à accomplir.

Lid 2 regelt de materiële bevoegdheid bij het uitvoeren van acties.


Au paragraphe 2, la question des compétences matérielles est abordée dans le cadre des actions à accomplir.

Lid 2 regelt de materiële bevoegdheid bij het uitvoeren van acties.


Pour ce qui est de l'extension du monopole aux matières pénales, il est préférable que cette question soit abordée à l'occasion de la discussion de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450).

Het probleem van de uitbreiding van het monopolie tot de strafzaken kan beter worden aangepakt naar aanleiding van het debat over het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat nr. 3-450).


Le fait que la question des Roms soit abordée par l’Union européenne et qu’elle constituera désormais une question régulière aux plus hauts niveaux marque également un changement.

Ook het feit dat de Europese Unie zich op zeer hoog en zelfs het allerhoogste niveau buigen zal over het Roma-vraagstuk en er zich nu eigenlijk al voortdurend mee bezighoudt, is eveneens een grote verandering.


La Commission veillera à ce que la question du projet de centrale nucléaire au Belarus soit abordée et débattue en profondeur dans le cadre du dialogue UE-Belarus sur l’énergie.

De Commissie zal ervoor zorgen dat de kwestie van het Wit-Russische project voor een kernenergiecentrale aan de orde wordt gesteld en uitgebreid zal worden besproken in het kader van de energiedialoog tussen de EU en Wit-Rusland.


Le Parlement a demandé que la question du pluralisme soit abordée dans le cadre de la directive et à de nombreuses reprises, la Commission a répondu qu’il s’agissait d’un sujet très délicat et qu’elle n’osait pas - pour présenter les choses de manière simplifiée - y faire face.

Het Parlement heeft verzocht de kwestie van het pluralisme in deze richtlijn te regelen, en verschillende malen heeft de Commissie gezegd: dit is een zeer delicate kwestie en we durven hieraan onze vingers niet te branden – om het maar even simpel te zeggen.


Par ailleurs, il se félicite que cette question soit abordée lors de la première session de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne du 12 au 15 mars 2005 au Caire.

De Raad is overigens heel tevreden dat dit onderwerp reeds bij de eerste zitting van de Euromediterrane parlementaire vergadering van 12 tot 14 maart 2005 in Caïro aan de orde zal komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question des compétences soit abordée ->

Date index: 2025-02-08
w