Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question doit veiller " (Frans → Nederlands) :

2. Une recommandation du type couvert par l'article 3, paragraphe 1, point 35), du règlement (UE) no 596/2014 qui ne satisferait pas aux conditions énumérées au paragraphe 1 doit être traitée comme une information publicitaire aux fins de la directive 2014/65/UE, et toute entreprise d'investissement qui produit ou diffuse la recommandation en question doit veiller à ce qu'elle soit clairement identifiée comme telle.

2. Een aanbeveling van het type dat valt onder artikel 3, lid 1, punt 35, van Verordening (EU) nr. 596/2014 die niet voldoet aan de criteria van lid 1, wordt behandeld als een publicitaire mededeling in de zin van Richtlijn 2014/65/EU en beleggingsondernemingen die die aanbeveling opstellen of verspreiden zorgen ervoor dat deze duidelijk als zodanig herkenbaar is.


Un membre estime que la commission doit veiller à ne pas travailler trop vite et qu'elle doit organiser d'abord une audition pour arriver à mieux comprendre la problématique en question.

Een lid is van oordeel dat de commissie niet overhaast te werk moet gaan en eerst een hoorzitting moet organiseren om een beter inzicht in de problematiek te verwerven.


Un membre estime que la commission doit veiller à ne pas travailler trop vite et qu'elle doit organiser d'abord une audition pour arriver à mieux comprendre la problématique en question.

Een lid is van oordeel dat de commissie niet overhaast te werk moet gaan en eerst een hoorzitting moet organiseren om een beter inzicht in de problematiek te verwerven.


— le renforcement du processus d'examen du Traité (NPT/CONF.1995/32/DEC.1) : un Comité préparatoire (PrepCom) est tenu chacune des trois années précédant la conférence d'examen quinquennale; ils dureront deux semaines chacun et pourront dépasser les questions de procédure pour aborder les questions de fond; ils doivent déboucher sur des recommandations à la conférence quinquennale qui doit dresser un bilan rétrospectif et prospectif de la mise en oeuvre du TNP, déterminer les facteurs favorisant sa mise en application et ...[+++]

— de versterking van het onderzoeksproces van het Verdrag (NPT/CONF.1995/32/DEC.1) : een voorbereidend comité (PrepCom) wordt elk van de drie jaren vóór de vijfjarige onderzoeksconferentie gehouden; elk comité duurt twee weken en kan behalve procedurekwesties ook zaken ten gronde behandelen; dat moet leiden tot aanbevelingen voor de vijfjarige conferentie die een retrospectieve en prospectieve balans moet opmaken van de uitvoering van het NPT, aangeven welke factoren de toepassing ervan bevorderen en toezien op de algemene gelding ervan.


— le renforcement du processus d'examen du Traité (NPT/CONF.1995/32/DEC.1) : un Comité préparatoire (PrepCom) est tenu chacune des trois années précédant la conférence d'examen quinquennale; ils dureront deux semaines chacun et pourront dépasser les questions de procédure pour aborder les questions de fond; ils doivent déboucher sur des recommandations à la conférence quinquennale qui doit dresser un bilan rétrospectif et prospectif de la mise en oeuvre du TNP, déterminer les facteurs favorisant sa mise en application et ...[+++]

— de versterking van het onderzoeksproces van het Verdrag (NPT/CONF.1995/32/DEC.1) : een voorbereidend comité (PrepCom) wordt elk van de drie jaren vóór de vijfjarige onderzoeksconferentie gehouden; elk comité duurt twee weken en kan behalve procedurekwesties ook zaken ten gronde behandelen; dat moet leiden tot aanbevelingen voor de vijfjarige conferentie die een retrospectieve en prospectieve balans moet opmaken van de uitvoering van het NPT, aangeven welke factoren de toepassing ervan bevorderen en toezien op de algemene gelding ervan.


Le ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences, doit veiller à ce que l'étranger en question s'en aille aussi rapidement que possible, éventuellement en le rapatriant.

De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, dient er derhalve op toe te zien dat de betrokken vreemdeling zo snel mogelijk vertrekt, eventueel door hem te repatriëren.


Il doit également désigner la personne qui, en tant que responsable des questions environnementales du lieu d’hébergement, est chargée de prendre les mesures nécessaires et de veiller à la réalisation des objectifs.

Hierbij moet de persoon worden vermeld die optreedt als milieuverantwoordelijke van de toeristische accommodatie en die verantwoordelijk is voor het nemen van de nodige maatregelen en de verwezenlijking van de milieudoelstellingen.


Il doit également indiquer la personne qui, en tant que responsable des questions environnementales du camping, est chargée de prendre les mesures nécessaires et de veiller à la réalisation des objectifs.

Hierbij moet de persoon worden vermeld die optreedt als milieuverantwoordelijke van het kampeerterrein en die verantwoordelijk is voor het nemen van de nodige maatregelen en de verwezenlijking van de milieudoelstellingen.


2. Une recommandation du type couvert par l'article 1er, paragraphe 3, de la directive 2003/125/CE, mais se rapportant à des instruments financiers tels que définis par la directive 2004/39/CE, qui ne satisferait pas aux conditions énumérées au paragraphe 1 doit être traitée comme une information publicitaire aux fins de la directive 2004/39/CE, et les États membres exigent de toute entreprise d'investissement qui produit ou diffuse la recommandation en question de veiller à ce qu'elle soit clairement identifiée comme telle.

2. Het soort aanbeveling dat onder artikel 1, punt 3, van Richtlijn 2003/125/EG valt, maar betrekking heeft op financiële instrumenten in de zin van Richtlijn 2004/39/EG, wordt indien het niet voldoet aan de criteria van lid 1, behandeld als een publicitaire mededeling in de zin van Richtlijn 2004/39/EG en de lidstaten verplichten beleggingsondernemingen die de aanbeveling opstellen of verspreiden, ervoor te zorgen dat deze duidelijk als zodanig herkenbaar is.


Il convient toutefois de veiller à ce que les travaux de l'Autorité se concentrent sur la sécurité des denrées alimentaires; dès lors, sa mission doit se limiter à donner des avis scientifiques quand il s'agit de questions de santé et de bien-être des animaux et de préservation des végétaux qui ne sont pas liées à la sécurité de la chaîne alimentaire.

Er moet evenwel voor gezorgd worden dat de Autoriteit zich op de voedselveiligheid toespitst; haar opdracht met betrekking tot kwesties in verband met de gezondheid van dieren, het welzijn van dieren en de gezondheid van planten die niet gekoppeld zijn aan de veiligheid van de voedselvoorzieningsketen, moet dan ook beperkt worden tot het verstrekken van wetenschappelijk advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question doit veiller ->

Date index: 2022-07-29
w