Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question du nagorno-karabakh " (Frans → Nederlands) :

Quelle est l'influence, sur nos relations bilatérales avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan, de nos prises de position dans le dossier du Nagorno-Karabakh?

Hoe worden onze bilaterale relaties met Armenië en Azerbeidzjan beïnvloed door onze stellingname in de kwestie Nagorno-Karabakh?


La Belgique ne devrait-elle pas aller plus loin dans la désignation des responsables dans le contexte du conflit de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie et du Nagorno-Karabakh. 4. Quelle place le Caucase méridional occupe-t-il dans la politique extérieure de la Belgique?

Moet België in deze context niet verder gaan in het benoemen van verantwoordelijkheden in de context van het Azeri-Armeense conflict en Nagorno-Karabakh? 4. Welke plaats neemt de zuidelijke Kaukasus in in het buitenlandbeleid van België?


La crise actuelle en Ukraine et la récente résurgence des conflits à Nagorno-Karabakh nous rappellent la vulnérabilité d'une paix durable.

De aanhoudende crisis in Oekraïne en een recente opflakkering van het conflict in Nagorno-Karabakh herinnert ons aan de kwetsbaarheid van langdurende vrede.


La présidence espagnole s'efforce également de promouvoir la signature d'un accord de paix à propos du Nagorno-Karabakh, une enclave à majorité arménienne située sur le territoire de l'Azerbaïdjan, dont elle s'est séparée en 1992.

Het Spaans voorzitterschap stuurt eveneens aan op de ondertekening van een vredesakkoord inzake Nagorno-Karabach, een in meerderheid Armeense enclave op Azerbeidzjaanse grondgebied die zich sinds 1992 van Azerbeidzjan heeft afgescheiden.


La frontière entre les deux pays est fermée depuis 1993 à la suite du conflit entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au sujet du Nagorno-Karabakh.

Sinds 1993 is de Turks-Armeense grens gesloten na het conflict tussen Armenië en Azerbeidjan over Nagorno-Karabach.


Il espère que le problème du Nagorno-Karabakh, une enclave arménienne à l'ouest de l'Azerbaïdjan sera mis à l'ordre du jour de l'OSCE par notre pays qui en assume la présidence cette année.

Hij hoopt dat het probleem van Nagorno-Karabach, een Armeense enclave ten westen van Azerbeidzjan op de agenda van de OVSE zal worden geplaatst door ons land, dat er dit jaar het voorzitterschap van bekleedt.


La deuxième province autonome, le NAGORNO KARABAKH (4 400 km ) constitue une enclave arménienne à l'ouest de l'Azerbaïdjan.

De tweede autonome provincie, NAGORNO KARABACH (4 400 km ) vormt een Armeense enclave in het westen van Azerbeidzjan.


Nonviolent Peaceforce (NP) : « Unarmed Civilian Peacekeeping for Human Security and Conflict Prevention in South Caucasus » 960 931 euros (durée 24 mois) sur la ligne budgétaire Prévention des Conflits – Russie, Géorgie (y compris Abkhazie et Ossétie du Sud), Azerbaïdjan (y compris Nagorno Karabakh) et Arménie ;

Nonviolent Peaceforce (NP): « Unarmed Civilian Peacekeeping for Human Security and Conflict Prevention in South Caucasus » – 96 0931 euro (duur: 24 maanden) op de budgetlijn Conflictpreventie – Rusland, Georgië (Abkhazië en Zuid-Ossetië inbegrepen), Azerbeidjaan (Nagorno Karabakh inbegrepen) en Armenië ;


Le conflit sur la question du Nagorno-Karabakh est particulièrement inacceptable aujourd’hui, car l’Arménie et l’Azerbaïdjan sont tous deux englobés dans la politique européenne de voisinage qui vise, en priorité, à instaurer un climat de confiance dans la région du Caucase du Sud, en encourageant la coopération régionale dans un maximum de secteurs et en contribuant à la paix, à la stabilité et à la prospérité aux frontières de l’Union européenne élargie.

Het conflict over Nagorno-Karabach is op dit moment wel bijzonder onaanvaardbaar, omdat zowel Armenië als Azerbeidzjan deel uitmaken van het Europees nabuurschapsbeleid, dat als speerpunt heeft het opbouwen van vertrouwen in de zuidelijke Kaukasus, waarbij regionale samenwerking in zoveel mogelijk sectoren wordt aangemoedigd en wordt bijgedragen aan vrede, stabiliteit en welvaart aan de grenzen van een uitgebreide Europese Unie.


Par coïncidence, aujourd’hui, à Londres, l’Arménie et l’Azerbaïdjan se rencontrent pour résoudre la question du Nagorno-Karabakh.

Toevallig komen Armenië en Azerbeidzjan vandaag in Londen bijeen om een oplossing te zoeken voor de kwestie Nagorno-Karabach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question du nagorno-karabakh ->

Date index: 2022-11-02
w