Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question d’opportunité parce " (Frans → Nederlands) :

, parce que sinon, si on se borne comme on l'a fait au Parlement européen, comme on l'a fait à l'Assemblée nationale en France, à la question de la possibilité, voire à la question de l'opportunité, le débat risque d'être très rapidement clos.

Als men zich, zoals in het Europese Parlement en in de Assemblée nationale in Frankrijk, beperkt tot de vraag of zo'n heffing mogelijk en zelfs opportuun is, zou het debat wel eens heel snel afgelopen kunnen zijn.


Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle ne serait pas recevable parce qu'elle porterait en réalité sur l'opportunité de la mesure en cause.

Volgens de Ministerraad zou de prejudiciële vraag niet ontvankelijk zijn, omdat zij in werkelijkheid betrekking zou hebben op de opportuniteit van de in het geding zijnde maatregel.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je m’inscris tout à fait dans l’intervention de ma collègue Corinne Lepage parce que je me pose la question suivante: est-ce une opportunité ou un désastre écologique annoncé?

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik steun de interventie van mijn collega mevrouw Lepage volledig, omdat ik me de volgende vraag stel: is het een kans of een voorspelbare milieuramp?


Enfin, c’est une question d’opportunité, parce que l’expérience nous apprend que le développement équilibré et durable, notamment dans les régions les plus pauvres, est en soi une source de nouvelle prospérité pour les régions les plus riches.

Tot slot is het ook een kwestie van kansen, omdat we uit eigen ervaring weten dat de evenwichtige en duurzame groei, met name in armere gebieden, zelf weer de motor is van meer welvaart in rijke regio's.


– (IT) Je tiens à remercier l’estimé député pour cette question, parce qu’elle me donne l’opportunité de souligner le résultat très positif que nous avons obtenu lors du Conseil Transports qui s’est tenu il y a deux semaines à Luxembourg. À cette occasion, le Conseil a finalement donné le feu vert à l’adoption du troisième paquet maritime.

− (IT) Geachte afgevaardigde, ik dank u voor deze vraag, omdat ik naar aanleiding daarvan ook kan verwijzen naar de zeer positieve uitslag die is bereikt in de Raad Vervoer van twee weken geleden in Luxemburg, toen de Raad eindelijk het groene licht heeft gegeven voor de goedkeuring van het derde maritieme pakket.


Je ne peux, à ce stade, préjuger de notre proposition mais - et là j’anticipe sans engager la Commission, parce que c’est une question que je dois moi-même présenter au Collège - il me semble, d’après le débat, qu’il serait possible d’adopter une approche qui pourrait réunir les principes que nous avons évoqués ici, en tenant compte de la nécessité, que beaucoup d’entre vous ont exprimée, de ne pas diviser aujourd’hui l’Assemblée et l’Europe sur la question de l’opportunité de la réglementation, notamment en metta ...[+++]

Ik kan op dit moment nog niet zeggen hoe ons voorstel eruit zal zien, maar - en nu loop ik op iets vooruit waarvoor ik geen verplichtingen kan aangaan namens de Commissie, want dat is een kwestie die ik zelf nog moet voorleggen aan het college - gezien het debat lijkt het me mogelijk een benadering te kiezen die de hier genoemde beginselen verenigt, temeer daar we, zoals velen van u hebben benadrukt, nu geen verdeeldheid moeten zaaien tussen het Parlement en Europa over de vraag of regelgeving al dan niet gepast is, met name wanneer het gaat om het subsidiariteitsbeginsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question d’opportunité parce ->

Date index: 2022-02-09
w