Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paritarisme
Question d'égalité entre les femmes et les hommes
Question de l'égalité des sexes
Sensibilité aux questions d'égalité des sexes

Vertaling van "question d’égalité serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme

gendermainstreaming


question de l'égalité des sexes | question d'égalité entre les femmes et les hommes

genderproblematiek


sensibilité aux questions d'égalité des sexes

bewustzijn van de genderproblematiek | genderbewustzijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où la définition du terme « véhicule » donnée par la disposition attaquée serait une simple transposition de celle figurant dans la directive 1999/62/CE, la partie requérante demande enfin que la Cour pose une question préjudicielle à la Cour de justice sur la compatibilité de la disposition concernée de la directive avec le principe d'égalité du droit de l'Union.

In zoverre het begrip « voertuig » in de bestreden bepaling een loutere omzetting zou zijn van hetzelfde begrip in de richtlijn 1999/62/EG, vraagt de verzoekende partij ten slotte dat het Hof een prejudiciële vraag zou stellen aan het Hof van Justitie over de verenigbaarheid van de betrokken richtlijnbepaling met het unierechtelijke gelijkheidsbeginsel.


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]


– (PT) Le travail précaire n’est pas une question de genres, même s’il peut s’avérer particulièrement élevé chez les femmes, et tout point de vue visant à en faire une simple question d’égalité serait simpliste.

– (PT) Onzeker werk is geen genderkwestie, hoewel dit soort werk wel vaak vooral door vrouwen wordt gedaan, en het is simplistisch om dit tot een genderkwestie te reduceren.


2.1.2. En réponse à la question de savoir pourquoi il n'avait pas été envisagé d'exclure la possibilité de poser une question préjudicielle portant sur les actes d'assentiment relatifs à tous les traités sans exception, le délégué du gouvernement a indiqué que pareille mesure serait contraire à l'article 142 de la Constitution et qu'elle serait certainement annulée par la Cour d'arbitrage, au motif de sa contrariété au principe constitutionnel d'égalité.

2.1.2. Op de vraag waarom niet werd overwogen de prejudiciële vraagstelling in verband met instemmingsakten uit te sluiten voor alle verdragen, zonder onderscheid, antwoordde de gemachtigde van de regering dat dergelijke maatregel in strijd zou zijn met artikel 142 van de Grondwet en stellig zou worden vernietigd door het Arbitragehof, wegens strijdigheid met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il ne serait pas réaliste qu'un expert en matière de pensions complémentaires, par exemple, qui serait désigné comme responsable des questions relatives à l'égalité des chances, doive contrôler dans une perspective de genre les dossiers de son collègue en charge des normes de produits.

Het zou immers niet realistisch zijn dat bijvoorbeeld een expert inzake aanvullende pensioenen die aangeduid is als gelijke kansen-verantwoordelijke, de dossiers van de collega van productnormen moet screenen vanuit genderperspectief.


3. encourage vivement la haute représentante/vice présidente à renforcer également le groupe ad hoc de l'Union européenne sur les femmes, la paix et la sécurité, lequel serait chargé d'évaluer l'adoption et l'application des programmes d'actions nationaux à la suite des résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'analyser les questions d'égalité hommes-femmes dans les missions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et d'encadrer et conseiller les délé ...[+++]

3. moedigt de HV/VV ten zeerste aan om ook de EU-taskforce voor vrouwen, vrede en veiligheid te versterken, die moet zorgen voor collegiale toetsing van de vaststelling en uitvoering van nationale actieplannen met betrekking tot resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad, voor stelselmatige genderanalyse van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en voor toezicht op en advies aan EU-delegaties in door conflicten getroffen landen en regio's;


4. encourage vivement la haute représentante/vice-présidente à renforcer également le groupe ad hoc de l'Union européenne sur les femmes, la paix et la sécurité, lequel serait chargé d'évaluer l'adoption et l'application des programmes d'actions nationaux suite aux résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'analyser les questions d'égalité hommes-femmes dans les missions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et d'encadrer et conseiller les délégatio ...[+++]

4. moedigt de HV/VV ten zeerste aan om ook de EU task force voor vrouwen, vrede en veiligheid te versterken, die moet zorgen voor collegiale toetsing van de vaststelling en uitvoering van nationale actieplannen met betrekking tot resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad, voor stelselmatige genderanalyse van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en voor toezicht op en advies aan EU-delegaties in door conflicten geteisterde landen en regio's;


(37) L'expérience montre que la protection contre les infractions aux droits garantis par la présente directive serait renforcée si l'organisme ou les organismes de chaque État membre chargés des questions d'égalité avaient compétence pour analyser les problèmes en cause, étudier les solutions possibles et apporter une assistance concrète aux victimes.

(37) De ervaring heeft geleerd dat de schending van de rechten die door deze richtlijn worden gewaarborgd, zou worden versterkt door een of meer organen voor de bevordering van gelijke behandeling in elke lidstaat de bevoegdheid te geven om de betrokken problemen te analyseren, naar oplossingen te zoeken en de slachtoffers praktische bijstand te verlenen.


Elles approuvent sans réserve l'idée de la mise en place d'un organe exclusivement consacré aux questions d'égalité des genres. En effet, ce serait là un moyen de faire en sorte que l'objectif primordial de l'égalité entre les hommes et les femmes, énoncé dans le traité, ne soit subordonné à aucune autre politique antidiscriminatoire conduite au plan communautaire.

De rapporteurs staan volledig achter het idee een orgaan te scheppen dat zich uitsluitend met gendergelijkheid bezighoudt, aangezien zo kan worden gewaarborgd dat de overkoepelende doelstelling van gendergelijkheid, zoals bepaald in het Verdrag, niet ondergeschikt wordt gemaakt aan ander antidiscriminatiebeleid op EU-niveau.


En effet, il ne serait pas réaliste qu'un expert en matière de pensions complémentaires, par exemple, qui serait désigné comme responsable des questions relatives à l'égalité des chances, doive contrôler dans une perspective de genre les dossiers de son collègue en charge des normes de produits.

Het zou immers niet realistisch zijn dat bijvoorbeeld een expert inzake aanvullende pensioenen die aangeduid is als gelijke kansen-verantwoordelijke, de dossiers van de collega van productnormen moet screenen vanuit genderperspectief.




Anderen hebben gezocht naar : paritarisme     question de l'égalité des sexes     question d’égalité serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question d’égalité serait ->

Date index: 2022-06-22
w